Se suministran servicios médicos absolutamente gratuitos a las mujeres con abortos incompletos.
对不完全流产妇女供全额免费医疗救助。
socorrer
Se suministran servicios médicos absolutamente gratuitos a las mujeres con abortos incompletos.
对不完全流产妇女供全额免费医疗救助。
Kuwait sigue prestando asistencia económica a los refugiados palestinos.
科威特正在继续向巴勒斯坦供经济救助。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们人。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所人士供人道主义救助。
Esta organización presta asistencia social.
这个机构供社会救助。
El Gobierno del Canadá no concede prestaciones sociales directamente a particulares.
加拿大政府并不直接向个人供社会救助福利金。
Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.
最后,捐助国政府必须为人道主义救助工作供长期支助。
Si el acceso a las poblaciones afectadas se ve limitado, la situación tomará el peor cariz posible.
如果救助影响人口通行自由到限制,形势会转而恶化。
También se evaluó la idoneidad y efectividad de los sistemas y controles establecidos para la operación de socorro.
还评价了为海啸救助活所建立制度和控制充分性和有效性。
Por consiguiente, también es limitado su acceso a los servicios, las oportunidades de trabajo y el sistema de justicia.
因此,少数族裔在获得服务、就业和司法救助方面都到了影响。
La RAEM debe también garantizar que las víctimas de la trata tengan acceso a centros de crisis donde puedan recibir asistencia.
澳门特区还应确保贩卖活害者能够获得救助中心帮助。
Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.
我国派遣了满载必需品船只和飞机,派遣了士兵,救助灾。
Además, ofreció 50.000 dólares en concepto de ayuda de emergencia a los miembros de las Primeras Naciones que viven en reservas.
此外,它还向生活在保留地原住个人供了5万加元紧急能源救助金。
Por lo menos 4 millones de refugiados y de desplazados en el interior del país tienen necesidad de asistencia de emergencia.
国内至少有四百万和流离失所者需要紧急救助。
El OOPS ha movilizado personal y recursos y ha hecho llamamientos para recaudar fondos y proporcionar asistencia de emergencia a los refugiados.
近东救济工程处已经调集人员和资金、筹集款项,为供紧急救助。
He incluido esta cuestión por separado en un artículo sobre el acceso a la justicia, con arreglo a la propuesta de algunas delegaciones.
我单独列入一个关于司法救助条款,这个条款得到一些代表团支持。
En ocasiones, vuelcan la violencia que han presenciado o perpetrado contra las personas o los países que les han proporcionado socorro y refugio.
他们有时将他们目睹或犯下暴力转向为他们供救助和避所人和国家。
El Estado financió también un curso especial de capacitación para especialistas (psicólogos, psicoterapeutas y trabajadores sociales) encargados de prestar asistencia a esos niños.
国家还资助为专业人士——将向这些儿童供救助心理学家、心理治疗专家和社会工作者——举办专门培训课程。
Expresamos nuestro agradecimiento a la comunidad internacional por su respuesta unida para dar asistencia de socorro humanitario a las víctimas de los desastres naturales.
国际社会齐心协力,向自然灾灾供人道主义救助,我们对此表示赞赏。
Estoy trabajando con el Coordinador del Socorro de Emergencia a fin de resolver estos problemas y formular recomendaciones concretas para adoptar medidas más enérgicas.
为解决这些问题,我正与紧急救助协调员一起处理这些问题,制定加强行具体建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。