Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.
过去后暴风气频发。
endaval; hurracán
Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.
过去后暴风气频发。
La niña está llorando por la tormenta.
小女孩因为暴风而大哭。
Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.
一场暴风毁坏了这个地区的果树。
Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.
现的那些乌云预示着暴风就要来了。
El nublado amenaza con una tormenta.
乌云密布预示着一场暴风。
La tormenta no hizo graves daños en las cosechas
暴风没有对收成造成严重影响.
Está amenazándonos la tempestad.
暴风就要来了。
Ahora vemos cómo en los últimos tiempos esas tormentas azotan con una ferocidad desconocida.
今,我们见到这些暴风以近期所未见的狂暴力量进行了袭击。
La tormenta se serenó.
暴风平静下来了。
La tormenta arrancó el árbol.
暴风把树连根拔起。
El año pasado, en este Salón, dijimos que las poblaciones indígenas de nuestra región estaban tan acostumbradas a las tormentas violentas que plagan la región en los meses de verano que los llamaron huracanes.
我们去年曾在本大会堂说过,我们区域的土著人民非常熟悉在常使他们遭殃的他们称之为飓风的暴风。
También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.
对森林健康和生产力的其他主要威胁包括火灾、暴风、其他大灾难、旱灾、空气污染、气候变化的长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成的威胁。
El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.
印度洋海啸、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给受灾国政府和人民带来沉重负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。