La lluvia ácida es muy perjudicial para la vegetación.
酸雨对植物非常有害。
nocivo; dañoso; perjudicial
La lluvia ácida es muy perjudicial para la vegetación.
酸雨对植物非常有害。
Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.
这种杂志对年轻人有害。
El exceso de ejercicio redunda en perjuicio de la salud.
运动反而对身体有害.
Es una novela dañosa para la juventud.
这是一部对青年有害小说。
La comida de esta marca contiene substancias dañinas.
这个牌子食物含有害物质。
Esa clase de literatura es un veneno para la juven tud.
那类文学作品对青年是有害.
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法是有害。
Otro factor que puede contribuir a esa situación son las prácticas de ordenación insostenibles.
不可持续管理做法也是一个有害因素。
El terrorismo es una amenaza perniciosa para la paz y la seguridad.
恐怖主义是对和平与安有害威胁。
Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.
因此,整个联合国应该对付这种极其有害弊病。
Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.
在有害和危险劳动条件下工作妇女人数减少。
La verdadera amenaza la constituye la venenosa combinación de abundantes armamentos con intenciones hostiles.
大军备和敌意有害结合才是真正威胁。
Esto refleja una falta de inversiones, que resulta perjudicial para la estructura de mando.
这反映了投资匮乏,这对领导能力是有害。
El informe señala la persistencia de 16 prácticas perjudiciales, detalladas en la página 46.
论了第45和46页载列16种通行有害习俗。
Es dañino beber alcohol.
喝烈酒对人体有害。
Se ha informado de que en muchos casos se mezclan deliberadamente desechos peligrosos con desechos inocuos.
据,许多非法贩运案采取了故意将有害和非有害废物混合在一起做法。
Nuestra nación no escapa a los impactos perniciosos de este comportamiento.
鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响。
Sería conveniente que el estudio preste especial atención a la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas.
该应当特别重视有害传统习俗问题。
Israel también debería evitar la adopción de políticas y prácticas perjudiciales para el proceso de paz.
以色列还应避免采取有害于和平进程政策和行为。
También deberíamos poner fin al uso de las técnicas pesqueras que son perjudiciales para el medio marino.
我们还应终止对海洋环境有害捕捞技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。