El Campus B se ha añadido recientemente para responder a la necesidad de ampliar la capacidad de alojamiento.
B校舍是新增加的,最近才造,目的在于应付学生人数的增加。
edificio escolar
El Campus B se ha añadido recientemente para responder a la necesidad de ampliar la capacidad de alojamiento.
B校舍是新增加的,最近才造,目的在于应付学生人数的增加。
El Ministro Principal también anunció los planes para el mejoramiento de las escuelas y para la construcción de una nueva escuela secundaria24.
首席部长还宣布了改善现有校舍和兴新中学的计划。
El OOPS siguió gestionando escuelas en régimen de doble turno, lo que significa que dos escuelas administradas separadamente comparten un mismo edificio.
工程处继续采用两班制的法理学校,即两所分开理的学校共用一处校舍。
La enseñanza secundaria se imparte en las dos secciones, Campus A y Campus B, de la única institución de enseñanza secundaria de Anguila, Albena Lake-Hodge Comprehensive School.
安圭拉只有一个中学教育机构,名为Albena Lake-Hodge综合学校,下分两个校舍(A和B校舍)。
Se están construyendo otras tres escuelas en la Ribera Occidental, dos aulas y cuatro salas para actividades especiales en la Franja de Gaza y dos aulas en Jordania.
目前正在西岸造三幢校舍,在加沙带造两间教和四间专用房间,在约旦造两间教。
Además, limita la capacidad del Organismo para aplicar las reformas educacionales introducidas por las autoridades de los países de acogida, y para mantener las instalaciones escolares en buenas condiciones.
此外,这种情况也限制了工程处实施收容当局进行的教育改革的能力,以及适当维修校舍的能力。
UNICEF promueve en Venezuela el registro civil de todos los niños, lo que luego facilita su ingreso a los establecimientos escolares, mientras que en México apoya la construcción de adecuada infraestructura escolar en algunas zonas indígenas.
在委内瑞拉,儿童基金会促进所有儿童的民事登记,这有助于他们入学;在墨西哥,儿童基金会支助为某些土著造充足的校舍。
Las escuelas secundarias son escuelas públicas: los locales y los salarios de los profesionales se pagan con cargo al presupuesto de la República Srpska y los costos de material corren a cargo de la comunidad local.
校舍和教师工资由塞尔维亚共和国预算提供,材料费用由当社承担。
También hay planes de construcción de escuelas diseñados para completar la transformación de los locales en modernas escuelas y poner fin a la práctica de alquilar edificios que no han sido construidos como centros de enseñanza; de todas maneras, ya son pocos los que actualmente quedan.
学校正在实施一项校园设计划,旨在改造校园的面貌,使之成为现代化的学校,结束租用校舍的现状,这些房屋原本不是用于教育的,尽这种情况已经不多见了。
Por las mismas razones también es frecuente que las escuelas, cuando las hay, se encuentran en condiciones físicas por debajo de la norma, el ausentismo entre los maestros es grande, no llegan con regularidad los materiales didácticos necesarios y resulta especialmente complicado contar con medios audiovisuales y otras tecnologías modernas (por ejemplo, cuando no hay corriente eléctrica instalada).
由于同样的原因,尽是在有学校的情况下,学校的校舍也是破旧不堪,教师常常缺课,学校必要的物资供给也是朝不保夕,音像设备和其他现代技术设备的使用更是难上加难(例如没有供电)。
El componente de educación de los programas nacionales abarca el funcionamiento de guarderías integrales, la construcción de escuelas y la universalización de la enseñanza en todos sus niveles; en cuanto al componente de salud, se ha fortalecido el sistema de atención primaria de salud, se ha logrado reducir considerablemente la mortalidad infantil y se está avanzando hacia un sistema integral de atención médica y hospitalaria.
国家方案教育部分包括立综合性的日托中心、造校舍和普及各级教育;卫生部分包括在加强初级医疗体系的同时,正在提供全面医疗服务方面取得进展,并实现了婴幼儿死亡率的大幅下降。
Los oficinistas, médicos y enfermeros no pudieron llegar a sus lugares de trabajo, incluidos centros de salud y clínicas; los camiones que transportaban suministros humanitarios no pudieron llegar a tiempo a sus destinos; las ambulancias sufrieron demoras o se les impidió que trasladasen a pacientes que necesitaban tratamiento urgente; y, en algunas ocasiones, las fuerzas israelíes tomaron edificios escolares del OOPS y los utilizaron como bases y centros de detención.
公工作人员、医生和护士无法到达保健中心、诊所等工作点,运送人道主义用品的卡车无法及时驶往目的,救护车被拖延或受阻,不能运送需要急救的病人,近东救济工程处的校舍有些被以色列部队占据作为基或拘留中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。