Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.
该底账证明Mazio先生直接参与了向刚果人民武装力量供此类现金和补给的活动。
poder militar; fuerzas armadas
Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.
该底账证明Mazio先生直接参与了向刚果人民武装力量供此类现金和补给的活动。
El Grupo tiene en su poder un libro contable de las FAPC que comprueba la intervención directa del Sr.
专得刚果人民武装力量的一本底账。
No debe emplearse la fuerza armada sin la autorización previa del Consejo de Seguridad, excepto en casos de legítima defensa.
在没有安全理事会事先授权的情况下,不应使用武装力量,除非为了自卫。
Lo que ha sucedido involucra unos pocos casos individuales, y no representa un comportamiento sistemático por parte de las fuerzas iraquíes.
所发生的仅仅是一些孤立事件,并不意味伊拉克武装力量一贯如此。
Se necesita que las fuerzas armadas, la policía y el poder judicial sean competentes y eficientes para enfrentar el problema de la seguridad.
需要合格和高效的武装力量、警察和司法部门,以迎接安全挑战。
La restitución de las tierras utilizadas con anterioridad por las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos abre nuevas posibilidades para el desarrollo de la economía.
以前由美国武装力量使用的土地又重新回到波多黎各人手中,为济发展创造了新的会。
También se convino en que una comisión especial elaboraría un plan para la reestructuración de las fuerzas armadas para el 26 de septiembre a más tardar.
双方还商定成立一个特别委员会,负责在9月26日之前拟订武装力量整编计划。
El Grupo ha recibido una lista de 104 ex oficiales de las FAPC, conocido también como Nouvelles Unités, algunos de los cuales están involucrados presuntamente en esas actividades.
专收到一份有关104名前刚果人民武装力量军官的名单,也称为新部队。 其中有些人就涉嫌参与这种活动。
Anteriormente, el Grupo ha dejado constancia escrita de la negociación de acuerdos entre las FAPC, la UPC y el FNI para compartir el territorio y las fuentes de ingresos.
专过去有文件记录,刚果人民武装力量、刚果爱国者联盟和民族主义与融合主义者阵线就领土和收入来源分成谈判达成协议。
También se ha mencionado a algunos funcionarios de gobierno y a miembros de fuerzas de milicianos como posibles responsables de participar en una asociación ilícita para cometer crímenes internacionales.
同样到一些政府部门官员和某些民兵武装力量成员可能要承担因涉嫌参与一个非法国际犯罪集团的后果。
Cabe señalar que solamente las ex FAPC entregaron cantidades considerables de armamento pesado y es probable que armas pesadas de otras fuentes hayan sido transferidas a fuerzas activas residuales.
人们注意到,只有前刚果人民武装力量上缴了大量的重武器储备,而其他方的重武器可能已转给活跃的残余部队。
Uganda ha informado al Grupo de que varios ex combatientes de las FAPC, entre ellos el Coronel Ali Mbuzi y el Mayor Ramazani Barume Rams, han pedido asilo político.
乌干达通知专,一些前刚果人民武装力量战斗员,包括Ali Mbuzi上校和Ramazani Barume Rams少校正在寻求政治庇护。
El experto dice que, por ello, no ha podido acceder a ciertas cárceles que se encuentran bajo el control de las fuerzas de la coalición, particularmente en Bagram y Kandahar.
专指出,因此,他无法进入联合武装力量控制下的监狱,特别是在巴格拉姆和坎大哈的监狱。
Dice que los detenidos estaban en manos de la Alianza del Norte, pero que no pudo averiguar en qué medida las fuerzas de la coalición habían presionado a la Alianza.
他指出,这些囚徒落在北方联盟的手中,但他不能确定联合武装力量在多大程度上同北方联盟搞在一起。
La retirada de esos bienes podría frenar el proceso de rehabilitación del país, dado que las fuerzas armadas y la policía del país se siguen enfrentando a problemas logísticos y de infraestructura.
由于该国的武装力量和警察所面临的基础设施和后勤挑战,撤出这些资产将妨碍该国的恢复工作。
Es preciso que las fuerzas más numerosas de la UA reciban un mandato para proteger a la población civil, incluidas las personas desplazadas y, siempre que sea posible, desarmar a las milicias.
鉴于非洲联盟武装力量人数增加,必须授权其保护平民以及国内流离失所者,并在可能的情况下解除民兵武装。
Además, se han recibido informes que indican que se está ofreciendo dinero a ex milicianos de las FAPC en zonas fronterizas como los territorios de Aru y Mahagi, para volver a reclutarlos.
此外,专还得到报告,即在阿鲁和马哈吉领地等边境地区有人出钱再招募前刚果人民武装力量的民兵。
Éstas alegaron que algunas personas, entre ellas nacionales de Uganda, habían sido detenidas por realizar actividades de reclutamiento o espionaje a instancias de ex elementos de las FAPC con base en Uganda.
这些来源声称,某些招募人员,包括乌干达的国民,已因从事招募活动或在前刚果人民武装力量分子的指使下开展间谍活动而被逮捕。
En un comunicado emitido el 16 de abril se indicó que se organizaría un seminario en Yamoussoukro sobre el programa nacional de desarme, desmovilización y reintegración y la reestructuración de las Fuerzas Armadas.
16日发表的公报表示,将在亚穆苏克罗举行全国解除武装、复员和重返社会方案及武装力量整编问题讨论会。
Por último, el experto independiente se refiere a un problema tanto jurídico como práctico: las fuerzas de la coalición presentes en el Afganistán no han concertado acuerdos oficiales sobre su estatuto con el Gobierno.
最后,独立专澄清了一个既是法律也是实际的问题:在阿富汗的联合武装力量并没有同政府就它们的地位签订正式的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。