Bélgica ha apoyado plenamente la reforma y seguirá centrándose en ella.
充分支持改革,将继续关注这个问题。
Bélgica
Bélgica ha apoyado plenamente la reforma y seguirá centrándose en ella.
充分支持改革,将继续关注这个问题。
El Sr. Boulet (Bélgica) apoya lo dicho por la delegación de España.
Boulet先生()支持西班牙代表团的观点。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁国民在外国从事招募军人的活动。
Bélgica comunicó que los idiomas aceptables eran el francés, el holandés y el inglés.
说明,可接受的语文为英文、法文和荷兰文。
Bélgica proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本。
Belarús, Bélgica, Burkina Faso, Etiopía y Nicaragua se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
白俄罗斯、、布基纳法索、埃塞俄亚以及尼加拉瓜随后加成为提案国。
El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.
Boulet先生()说,这不仅仅是一个术语问题,而是一个实质性的问题。
Cabe preguntarse por qué un país como Bélgica apoya la creación de nuevos escaños permanentes.
在这方面,人们也许会问,像这样的国家为什么支持设立新的常任席位。
Bélgica propicia enérgicamente el multilateralismo eficiente.
坚决支持有效率的多边主义。
Albania, Bélgica, el Canadá, China, la Federación de Rusia, Indonesia, los Países Bajos y Sierra Leona.
阿尔巴尼亚、、加拿大、中国、印度尼西亚、荷兰、俄罗斯联邦和塞拉昂。
La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.
的提案只不过是力图阻挠已经付出的努力。
Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.
奥地、、巴西、纳米亚和突尼斯。
7 Por ejemplo: Austria, Bélgica, Finlandia, Irlanda y el Reino Unido.
奥地、、芬兰、爱尔兰和联合王国。
Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.
和中国的非政府组织承诺捐助试验所需的材料。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内瑞拉玻瓦尔共和国和的代表发言解释投票。
El demandado procuró que la demanda se trasladara a Bélgica, alegando que Ontario era forum non conveniens.
被告试图将诉讼转移到,提出安大略法院是不便审理的法院。
12 Por ejemplo: Bélgica, Belice, Chile, Kirguistán, Liechtenstein, Maldivas y Omán.
、伯兹、智、列支敦士登、马尔代夫、吉尔吉斯斯坦和阿曼。
Bélgica aprovecha la oportunidad para reafirmar su decisión de seguir presentado informes periódicos en el marco del Tratado.
借此机会重申它关于在《条约》框架内定期提交报告的承诺。
El Sr. Kitaoka (Japón) dice que su delegación respalda las enmiendas propuestas por el representante de Bélgica.
Kitaoka先生(日本)说,日本代表团赞同代表团提议的修正案。
El Presidente observa que la posición adoptada por la delegación de Bélgica no parece contar con un respaldo amplio.
主席指出,看起来代表团的立场获得的支持不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。