En un principio sólo se encarcelaba y exterminaba en él a polacos.
最,只监禁和杀害兰人。
En un principio sólo se encarcelaba y exterminaba en él a polacos.
最,只监禁和杀害兰人。
La victoria de hace 60 años fue también tarea de los polacos.
六十年前的胜利也是兰人努力的结果。
Es especialmente importante para nosotros, los polacos.
就我们兰人而言,该决议尤其具有意义。
Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.
我们感到自豪的是,在获得这个称号的20 000人中,有6 000兰人。
El fin de la guerra y la caída del Tercer Reich no aportó a los polacos la plena soberanía y la independencia por las que luchaban.
战争的结束和第三帝国的崩溃并没有给兰人来他们当为之奋斗的充分主权和独立。
Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.
对我们兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名兰军官,他们的骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。
Comparezco ante la Asamblea como representante de una nación que perdió a más de seis millones de ciudadanos, entre ellos más de tres millones de judíos y polacos de ascendencia judía.
我国在二战中损失700多万公民,其中包括300多万犹人和犹兰人。
Millones de personas de Polonia y Rusia, Gran Bretaña y Estados Unidos, Ucrania y Belarús y otras naciones sacrificaron sus vidas para defender a sus países y luchar por la libertad.
数百万兰人和俄罗斯人、英国人和美国人、乌克兰人和白俄罗斯人以及其他国家人民为了捍卫祖国和争取自由,牺牲了生命。
En Polonia decimos adiós no sólo a un gran hombre, a un verdadero humanista de los siglos XX y XXI, sino también al polaco más grande de la historia de nuestra nación, a un líder leal en un período de transición histórica de mi país.
我们兰不仅向这位伟人、这位二十世纪和二十一世纪的真正人道主义者告别,而且也向我国历史上最伟大兰人、我国历史性转型期的一位值得信赖的领袖告别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。