El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资产阶级的和无产阶级的胜利同样不可避免的.
extinguirse; destruirse
El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资产阶级的和无产阶级的胜利同样不可避免的.
Sin embargo, gran parte de este patrimonio estaba actualmente en peligro y en muchos casos en vías de extinguirse.
,些遗产大多数目前都面临危险,而且在很多情况下正逐渐走。
Hoy día oímos llamamientos a la destrucción de Israel y el fin del Estado judío, que constituyen la última manifestación del antisemitismo.
今天我们听到毁以色列和犹太国的号召,反犹太主义的最新表现形式。
Estos esfuerzos seguirán siendo en vano mientras el mercado no tenga en cuenta el costo económico para las comunidades y los países que causa la destrucción de las tortugas de mar.
只要市场未能把海龟对社区和国家造成的经代价计算在内,些努力就会继续受到破坏。
Tengamos presentes las palabras de Robert Cecil, que podemos ver en la pared cada vez que ingresamos en el Salón del Consejo: "Esta es una gran obra de paz en la que todos pueden participar", "Las naciones deben desarmarse o perecer" y también "Sed justos y no temáis".
我们每次进入理事厅都会看到罗伯特·塞西尔的话:“人人都可参与的伟大和平事业”、“不裁军就”以及“公正无畏”。
Esta Organización es un precioso regalo que nos legó una generación que, en su locura, llevó al mundo al borde de la extinción y que, en momentos de la más profunda desesperación, encontró el valor y la sabiduría para unirse en su determinación de crear un lugar más seguro, más próspero y más justo.
本组织曾经在疯狂中将我们的世界推边缘,并在最绝望之时找到勇气和智慧团结起来,决心创造一个更加安全、更加繁荣和公正的世界的一代人留给我们的宝贵礼物。
No es intención del Líbano eliminar el Estado de Israel, como afirman algunos israelíes; lo que su país desea es una coexistencia pacífica basada en el reconocimiento mutuo, tal como se propuso en la iniciativa de paz de Beirut, siempre que Israel se retire de los territorios ocupados y los refugiados puedan regresar a sus hogares.
黎巴嫩不像一些以色列人所说的那样企图以色列国,黎巴嫩渴望的在互相承认的基础上实现和平共处,也就贝鲁特和平倡议中提到的那样,前提以色列从被占领领土上撤军、让难民重返家园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。