La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮湿的森林和杂乱的植被中繁衍生息。
existir; vivir; crecer; reproducirse; producir interés
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮湿的森林和杂乱的植被中繁衍生息。
Ciertas cantidades de algunos COP, como por ejemplo los enumerados en el anexo C del Convenio de Estocolmo, se producen también en procesos naturales.
这对久性有机污染物而言,诸如那列于《斯德哥尔摩公约》附件C中的各类污染物等,而久性有机污染物亦生成于大自然的有规律的生息运转。
A pesar de que el Servicio Nacional de Pesca Marina ha tratado de alentar a otros Estados a que utilicen estas mismas técnicas de mitigación, tan sólo el Ecuador ha aceptado hacerlo.
海洋大气署渔业局力求励其他国家落实修养生息做法,但只有一个国家,厄瓜多尔同意这么做。
Este enfoque tiene en cuenta las preocupaciones prioritarias de mejoramiento de las condiciones de vida de la población cuya subsistencia depende directamente de los productos y los servicios proporcionados por los ecosistemas en los que viven.
对于其生计直接依赖生息所在的生态系统提供的物产和便利的那当地居民而言,这种方法考改进其生活条件的优先事项。
Las instituciones financieras pueden prestar servicios de giro a precios más bajos y en condiciones más seguras, además de ofrecer tanto a los que envían remesas como a los que las reciben una variada gama de servicios de otra índole, por ejemplo, acceso a tarjetas de crédito, préstamos, antecedentes sobre la capacidad de pago y cuentas que devengan intereses.
金融机构除为汇款人和收款人提供一系列的其他可能性外,例如信用卡的取得、贷款、信用记录、生息账户等,还可以以较低的价格提供汇钱服务并更有保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。