2.Más de trece millones de personas utilizaron el tranvía de Tenerife durante 2009.
2009年,有超过一千三百万人使用过特内里费岛有轨电车。
3.Anoche tuve un sueño muy raro: iba a la Luna en tranvía.
昨天晚上我做了个奇怪梦:坐电车去月球。
4.Se reconoció que la Comisión, al igual que la Corte Internacional de Justicia en el asunto Barcelona Traction, tenía el objetivo general de evitar situaciones del solapamiento de reclamaciones.
它们确认,和国际法院在巴塞罗那电车公司案中一样,委员会总体目标是避免重复索赔情况。
5.Algunas delegaciones señalaron con satisfacción que, al codificar las reglas relativas a la protección diplomática de las personas jurídicas, la Comisión había basado su labor en las reglas derivadas del asunto Barcelona Traction.
有些代表团赞成地指出,在编篡关于法人外交时,委员会工作还是以巴塞罗那电车公司案产生为基础。
6.Los países nórdicos se congratulan de que la Comisión, al codificar las normas sobre la protección diplomática de las personas jurídicas, basara su labor en las normas que se desprenden del caso Barcelona Traction.
北欧国家感到高兴是,国际法委员会在编纂关于法人外交时,以巴塞罗那电车案派生作为其工作依据。
7.La decisión de la Corte Internacional de Justicia en el caso Barcelona Traction indica que la Corte tiene el propósito de limitar los derechos y obligaciones erga omnes a los derivados de normas del jus cogens.
8.También se dijo que basar la nacionalidad de una sociedad en el criterio de “la sede de su administración”, que no provenía del asunto Barcelona Traction, podría ser aceptable si se añadía al término “administración” el calificativo de “efectiva”.
9.Dado que este artículo también se aplicaría en relación con “otras personas jurídicas” a las que se hacía referencia en el proyecto de artículo 13, se consideró que era preferible no apartarse del término “constituido” utilizado en el asunto Barcelona Traction.
10.En el artículo 11 se reconoce el principio básico, reafirmado por la Corte Internacional de Justicia en el caso Barcelona Traction, de que el Estado de la nacionalidad de los accionistas de una sociedad no tendrá derecho a ejercer la protección diplomática en favor de esos accionistas en caso de perjuicio causado a la sociedad.
11.En cuanto a la segunda parte del proyecto de artículos, reafirma la satisfacción de su delegación por el hecho de que el principio básico del proyecto de artículo sobre el ejercicio de la protección diplomática de una sociedad refleje la regla general que la Corte Internacional de Justicia recogió en su fallo en el asunto Barcelona Traction de que el Estado de la nacionalidad de una sociedad es el único que tiene derecho a ejercer la protección diplomática respecto de un perjuicio sufrido por la sociedad como resultado de un presunto acto ilícito internacional de otro Estado.