También se proporciona tratamiento de la diabetes, las cardiopatías y la obesidad.
亦为尿病人、心脏病和肥胖症病人提供治疗。
glucosuria
También se proporciona tratamiento de la diabetes, las cardiopatías y la obesidad.
亦为尿病人、心脏病和肥胖症病人提供治疗。
Además, la biotecnología puede aportar soluciones a enfermedades como la obesidad, la diabetes y los trastornos neurológicos.
此外,生物技术还可能找治疗肥胖症、尿病和神经病症等疾病的方法。
La fuente informa asimismo de que el Sr. Choi ha tenido diversos problemas de salud, como hipertensión, diabetes y asma.
来文提交人进一步陈述说,Choi先生有严重健康问题,包括高、尿病和哮喘。
Las prestaciones incluyen servicios de salud, servicios dentales y ópticos, lentes, recetas, material esencial para diabéticos y servicios de ambulancias de urgencia, todos ellos sin cotización.
福利包括艾伯塔省免费医疗、牙科、眼科和配镜、处方、尿病基本供应品和急救车服务。
Esto permitió ampliar el programa a todas las personas diabéticas de Alberta con ingresos bajos, incluidas las que siguen un tratamiento médico oral o una dieta.
这就允许该方案扩大所有低收入艾伯塔省尿病人,包括那些通过口服药或节食控制这种疾病的个人。
Se mantienen en las Instituciones del Sector Salud 7.413 Grupos de Ayuda Mutua con la participación de cerca de 132.000 personas con diabetes, hipertensión arterial sistémica u obesidad.
在卫生部门各机构共有7 413个互助团在发挥作用,约有132 000名尿病、动脉高和肥胖患者参加这些互助团。
La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.
妇女健康全联盟认为,主动积极地采取着重性别的方式,以及争取国际社会的合作,应可遏制日益流行的尿病。
El reclamante afirmó que fue detenido durante 33 días y golpeado por soldados iraquíes durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y que como consecuencia sufrió hipertensión, diabetes y problemas oculares.
索赔人称,他在伊拉克入侵和占领科威特期间被伊拉克士兵拘留33天,并遭毒打,此后患上高、尿病和眼疾。
Si bien hemos progresado significativamente en cuanto a invertir la propagación del paludismo y la tuberculosis, la incidencia de nuevas enfermedades emergentes y no transmisibles, como la diabetes y la hipertensión va en aumento.
我国虽然在扭转疟疾和肺病蔓延情形方面取得重大进展,但新的、正在出现的非传染性疾病——例如尿病和高——在增加。
En la esfera de la salud del consumidor, la Comisión observó que el tagatose, una alternativa natural al azúcar de mesa y los edulcorantes artificiales, se estaba convirtiendo en un edulcorante seguro para los diabéticos que no provocaba caries dentales.
在消费者保健方面,委员会注意塔格这种取代蔗和人造精的天然替代物,正在为尿病患者提供一种安全的甜味剂,同时又不会造成龋洞和龋齿。
El OOPS también está constatando un cambio epidemiológico caracterizado por el aumento de la incidencia de enfermedades no contagiosas, como la diabetes mellitus, las enfermedades cardiovasculares y el cáncer, que imponen una carga adicional a los escasos recursos humanos y financieros del OOPS4.
近东救济工程处也目睹了流行病的转变,特点是非传染性疾病,例如尿病、心管病和癌症发病率上升,使近东救济工程处已经匮乏的人力和财力资源承受更大的力。
Ayudar a los países a desarrollar sistemas eficientes de adquisición y gestión del abastecimiento de fármacos no sólo es fundamental para ampliar la escala del tratamiento antirretroviral, sino también mejora la capacidad de tratamiento para otras enfermedades crónicas, como la diabetes y la hipertensión.
帮助各国发展高效率的采购和供应管理不仅对扩大抗逆转录病毒疗法的治疗范围至关重要,而且还能加强向其他慢性疾病,如尿病和高病,提供治疗的能力。
El primero consiste en un plan de prestaciones de salud sin cotización que ofrece servicios dentales y ópticos básicos, un servicio de ambulancias de urgencia, material esencial para diabéticos y cobertura de medicamentos con receta para los niños que viven en familias de ingresos bajos.
儿童健康福利方案是一项免费健康福利计划,向生活在低收入家庭的儿童提供基本牙科、眼科、急救车、尿病基本供应品和处方药物供应。
Los cambios en la pirámide poblacional han propiciado una transición demográfica que ha impactado el perfil epidemiológico, con una mayor demanda para la atención de enfermedades como la diabetes e hipertensión que son más complejas y costosas, y que inciden principalmente en la población adulta.
人口金字塔的变化导致了人口转型,这对流行病学产生了影响,并伴随着尿病和高等病的治疗需要的增加,这些疾病更加复杂,费用更昂贵,主要影响成年人。
La transición epidemiológica de México se caracteriza por el predominio de las enfermedades no transmisibles, entre las que se encuentran la diabetes mellitus y la hipertensión arterial, como consecuencia del envejecimiento de la población y del incremento de los riesgos asociados a la industrialización y la urbanización.
墨西哥流行病转变周期的显著特点是非传染疾病占主流,其中包括尿病和动脉高,原因是人口老龄化和工业化和城市化导致的危险增加。
112 Tomar medidas para impedir la muerte y la discapacidad debidas a la actual epidemia de enfermedades no infecciosas, en particular la diabetes mellitus y las enfermedades cardiovasculares, y combatir al mismo tiempo una serie de enfermedades infecciosas graves que han persistido más allá del siglo XX, entre ellas la tuberculosis.
112 处理特别是尿病和心管病等日益流行的非传染病引起的死亡和残疾问题,同时预防20世纪尚未消灭的严重传染病,例如结核病。
Aumenta considerablemente la exposición de la población a peligros como el tabaco, el aumento de la presión arterial, la diabetes, los altos niveles de colesterol, la inactividad física, las enfermedades de transmisión sexual (SIDA), etc., que pueden influir en el potencial de salud de los individuos y la sociedad en su totalidad.
波斯尼亚和黑塞哥维那人口面临的风险包括:吸烟、高加剧、尿病、胆固醇过高、缺少运动以及性行为传染的疾病(爱滋病),等等,这些都可能影响个人及整个社会的健康前景,但是却在大幅度增加。
En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.
在泛美卫生组织的协助下,墨西哥实施了“提高尿病患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位的诊断和控制尿病能力,实施保证尿病医护质量的战略。
A pesar de estos logros, el programa de salud enfrenta importantes limitaciones y problemas que afectan su capacidad de responder adecuadamente a los cambios en las necesidades y prioridades, incluidos la mayor incidencia de enfermedades crónicas no transmisibles, como las enfermedades cardiovasculares, la diabetes mellitus y el cáncer, que han cobrado primacía sobre las enfermedades transmisibles que están resurgiendo o apareciendo.
尽管取得这些成绩,保健方案仍面临重大的制约和挑战,影响充分回应不断变化的需求和优先事项能力,包括在防治慢性非传染病方面负担加重,如心管疾病、尿病和癌症,此外还有复发和新发的传染病。
Para el rubro de Diabetes, se han realizado actividades que incluyen, la promoción de estilos de vida saludables; la detección temprana de las personas con diabetes; la capacitación al personal de salud y de la población mediante su participación en Grupos de Ayuda Mutua, con el propósito de coadyuvar al control metabólico de la enfermedad en las personas que la padecen y la realización de Campañas de Comunicación Social y Educativa, permanentes.
在尿病类目下,所开展的活动包括推广健康生活方式;早期发现尿病;通过参加互助团培训医疗工作人员和大众,帮助患者控制代谢,还可以为此开展社会和教育交流运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。