En este estadio caben dieciocho mil personas.
这个体育馆容纳一万八千人.
persona capaz
En este estadio caben dieciocho mil personas.
这个体育馆容纳一万八千人.
El propietario del vehículo es el único que puede venir a reclamarlo al depósito.
车的所有者即唯一一个返还定金的人。
Por la mirada podemos conocer las emociones de las personas.
从他们的眼眼神中我们读出这些人激动的心情。
Tiene unas salidas que son para morirse de risa.
他有时说出话来(做出事来)把人笑死。
Un erudito puede opinar casi sobre cualquier tema.
一个博的人几乎对任何一个主题都发表评论。
Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.
如果他的诗不是那么深奥,就更使人喜欢了。
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分的人都听懂,演讲者做了一个很直白的演说。
Debemos proteger a todos los que están desprotegidos.
我们就保所有那些现在得不到保的人。
La víctima también pudo identificar al soldado en una hilera de varias personas.
受害人也从一排供人指认人当中认出该士兵。
¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?
地球上任何有正常思维的人果真宽恕恐怖主义吗?
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
没有一个国家、一个人、一种宗全免于恐怖主义之祸。
Presume de hombre guapo y conquistador.
他自以为是个仪表堂堂博得女人欢心的人。
Señala que los autores pueden practicar su religión sin obstáculos, tanto personalmente como junto con otras personas.
缔约国指出,提交人既独自也与其他人一道毫无障碍地信奉自己的宗。
Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.
两名受害人都从照片和一排供人指认的人当中指认出该名士兵。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的人和病人由老年人来照料;在这种情况下,重要的是将老年人以医疗需要和适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网来解决社会计划不适当这一问题。
Se dijo también que los sistemas de información no incorporan todavía la medicina tradicional a los sistemas de salud.
还有人指出,信息系统尚未将传统医纳入卫生系统。
Esa tarea podrá completarse solamente cuando todos los seres humanos puedan vivir libres de miseria y libres de temor.
只有当每个人都生活在免受匮乏和恐惧的自由中,才成这项任务。
Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.
我们促请巴勒斯坦人和以色列人都最佳地利用这一新开端所提供的机会。
El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.
该国政府结论是,它将采取一切掌握的措施,解救阿塞拜疆失踪人的命运。
Le complacía haber formado parte de ese singular proyecto de investigación de la pobreza en que participaron los más directamente interesados.
她很高兴参与这一关于贫困并使有关的人参加的独特研究项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。