Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺两次。
adenocarcinoma
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺两次。
De los servicios básicos a los que se tiene derecho cabe mencionar más de 70 fármacos diferentes para el tratamiento del cáncer de mama.
乳腺患者所享有的基本服务包括为乳腺患者提供70多种不同的药物。
Asimismo, se prepararon directrices técnicas para iniciar un programa de detección de cáncer cervicouterino y de mama en la mujer, principales causas de morbilidad y mortalidad.
同时为启动筛检妇女乳腺和子宫的方案制定了技术准则,这两种症是发病和死亡的主要原因。
Estos tejidos y datos clínicos son fundamentales para la epidemiología molecular del cáncer, sobre todo en lo que respecta a los cánceres de tiroide radioinducidos.
有了这些素材和患者数据,就可地从分子角度对症,特别是由辐射引发的状腺进行流行病学研究。
La prestación de servicios destinados específicamente a la mujer, tales como exámenes de detección del cáncer de mama o del cáncer uterino, es más bien limitada.
对妇女产生特定影响的服务提供得最少,譬如乳腺检查和宫检查等服务。
La falta de yodo en la alimentación estimula el crecimiento de la tiroides, mientras que, según algunos estudios, la carencia de yodo aumenta el riesgo de cáncer de tiroides radioinducido.
饮食碘含量缺乏会刺激状腺生长,有研究表明缺碘会增加罹患辐射诱发状腺的风险。
Las mujeres asisten a seminarios sobre cuidados en el embarazo, gamas de alimentos de reemplazo, lactancia materna, planificación de la familia, enfermedades de transmisión sexual, cáncer de mama y cervical, etc.
妇女参加各种讲习班,了解照料婴儿、替代食品、母乳喂养、计划生育、性传播疾病、乳腺和宫等方面的知识。
El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.
乳腺是最常见的恶性疾病,占每年症总发病率的18%,患症的妇女占30%。
La detección temprana del cáncer de mama es muy sencilla, mientras que para detectar el cáncer de cuello del útero hay que utilizar un ácido, puesto que el frotis resulta muy caro .
早期诊断乳腺可个别进行,而宫能用酸来检查,因为宫抹片太贵。
Entre ellas, tiene particular importancia el programa de detección temprana de los cánceres del cuello del útero y de mama que impulsan el Ministerio de Salud y la Asociación de Lucha contra el Cáncer.
其中最重要的就是由卫生部和症协会实施的早期发现子宫和乳腺计划。
También se plantean problemas de salud reproductiva en relación con las personas de edad, el aborto, el cáncer de cuello del útero y de mama, la infertilidad, y la violencia y la discriminación de género.
在生殖保健方面还有其他关切事项,涉及到老年人健康、堕胎问题、宫和乳腺、不孕不育症、基于性别的暴力和歧视。
También es necesario incorporar los actuales programas de prevención y promoción al sistema de atención de la salud, que se llevarían a cabo como actividades de proyectos a corto plazo (cáncer de mama y cáncer de cuello del útero).
此外,还有必要将现有的预防——促进方案纳入保健系统,该方案将作为短期项目活动来执行(乳腺和宫)。
Particularmente en las mujeres en donde, hay un incremento en la incidencia del cáncer cérvico uterino y de mamas; sin embargo, aún se detectan retrasos en los procesos de deteccion temprana, ligados a problemas culturales de la población e insuficiente acceso a los servicios de salud.
卫生工作重点必须转移至妇女宫和乳腺高发地区,然而目前疾病早期检测水平还相对落后,这主要是由当地居民的文化习俗及医疗条件不足造成的。
Hay ciertos indicios de una participación relativamente baja de las mujeres de extracción turca y marroquí y de las mujeres procedentes de Marruecos y las Antillas en los exámenes sistemáticos que se practican para detectar el cáncer de mama y el cáncer del cuello del útero, respectivamente.
有证据表明,土耳其裔和摩洛哥裔妇女参加乳腺常规筛查的比例低,而摩洛哥裔和安的列斯裔妇女参加子宫常规筛查的比例低。
Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.
然而,根据预测,由于受放射性碘辐射的人状腺发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。
Salvo un aumento de los casos de cáncer de tiroides (que en su gran mayoría resultaron ser curables), el Foro no halló ningún efecto negativo profundo en general en la salud de la población expuesta ni tampoco una contaminación generalizada que pudiera seguir planteando una amenaza importante a la salud humana.
除了状腺发病率上升外(事实证明几乎所有病症都能治愈),论坛发现事故并没有对全体受影响居民的健康造成严重负面影响,也没有造成对人的健康继续构成重大威胁的广泛污染。
Por lo que respecta a la cuestión del cáncer y, en particular, el cáncer de mama, dice que el Ministerio de Sanidad ha creado una comisión de radioterapia y oncología con el fin de mejorar los servicios oncológicos y de reducir en un 15% la tasa total de mortalidad como consecuencia del cáncer.
关于症,尤其是乳腺,她说道,卫生部已经成立放射性疗法和肿瘤委员会,旨在提高症治疗质量,希望降低症死亡率15%。
Se ha puesto en marcha un programa para promover la detección temprana de los tipos más frecuentes de cáncer, incluido el cáncer de mama, y, en el distrito de Primorsko-Goranska, ha empezado a ejecutarse un proyecto piloto para la detección temprana del cáncer de mama en el contexto del Programa Nacional de Detección Temprana del Cáncer de Mama.
促进常见多发症早期发现的计划已经制定,包括乳腺在内,在Primorsko-Goranska县正在进行一项试验计划,这是一项根据乳腺早期发现国家计划而制定的。
En colaboración con las sociedades nacionales de la Cruz Roja de Belarús, Ucrania y la Federación de Rusia, la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja (FICR) sigue administrando el Programa de Asistencia Humanitaria y Rehabilitación para Chernobyl, cuyo objeto es detectar el cáncer de tiroides y otras patologías tiroidales en zonas remotas donde la atención sanitaria es deficiente y remitir a los enfermos a especialistas para que reciban ulterior tratamiento.
红十字会与红新月会国际联合会 (红十字与红新月联会)会同白俄罗斯、乌克兰和俄罗斯联邦国家红十字会继续运作切尔诺贝利人道主义援助和恢复方案,目的是在保健条件不佳的边远地区查找状腺和其他状腺病候,提供进一步治疗所需的转诊服务。
El UNFPA informó sobre un programa de fortalecimiento de la capacidad encaminado a apoyar al Ministerio de Salud y destinado a mejorar la calidad de los servicios, ampliar el alcance de la atención de la salud reproductiva para incluir la detección temprana de los tipos más comunes de cáncer en las mujeres (cáncer de mama y del cuello del útero), además de asesoramiento prenatal, posnatal y en materia de planificación de la familia, gestión de las infecciones de transmisión sexual e infecciones del aparato reproductor y educación en salud.
人口基金报告,开展了一项支助卫生部的能力建设方案,该方案强调提高,服务质量、扩大生殖健康方案的范围,除产前和产后保健、计划生育和咨询、控制性传播感染和生殖道感染及健康教育外,还纳入妇女中最普遍的症(乳腺和宫)早期检测项目。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。