Su clima es subtropical, agradable y sano.
里是温和适的亚热带气候。
cómodo/da; confortable; agradable
www.francochinois.com 版 权 所 有Su clima es subtropical, agradable y sano.
里是温和适的亚热带气候。
La tranquilidad de estas ciudades te hace sentir bien.
些城市的静谧会让你感觉适。
Disfrutan de todas las comodidades de la vida moderna.
他们享受现代生活(提供的)一切适。
El parque alumbrado es más seguro y agradable.
明亮的公园让人感觉安全适。
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了将来有一个适的生活,你应该要努力工作。
Llenó la bañera y se dio un relajante baño caliente antes de la cena.
晚饭之前,她进浴缸泡了一个适的热水澡。
Esto debería resultar muy alentador para las empresas.
应该使企业觉得适。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复人所共知和陈旧的立场可能给我们一种适的感觉。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝大多数生活在促进生活质量的适住宅中。
Es una residencia agradable.
是一所适的住宅.
Es un confortable sillón.
是一把适的扶手椅。
Necesito un colchón cómodo.
我需要一个适的床垫。
El aumento del producto interno bruto mejora el confort físico, pero esto por sí solo no puede fomentar el bienestar general.
增加国民生产总值增强生活适感,但其本身并不能促进全面福祉。
Sin embargo, la falta de recursos impide a los países en desarrollo como Burkina Faso participar cómodamente en el proceso de informatización.
但是,缺乏资金阻碍着一些像布基纳法索样的发展中国家适地乘坐上信息化趟列。
Por ejemplo, la misión entrevistó a residentes del pueblo de Lachin que se habían desplazado del distrito de Kelbajar en busca de condiciones menos duras.
,实况调查团在拉钦镇就访谈过为寻找较适生活而从克尔巴贾尔区迁来的居民。
La temperatura en las altas montañas del Norte y el Noroeste es extremadamente fría en invierno y agradable en los meses veraniegos que se prolongan de abril a septiembre.
北部和西北高山地区冬季极为寒冷,四至九月的夏季月份则气温适。
Entorno de supervivencia, entendiendo por ello la eliminación de las grandes tendencias epidemiológicas; Entorno de seguridad básica, caracterizado por la eliminación de las tendencias epidemiológicas y los accidentes y los estados de salud causados por la subnutrición; Entorno de resultados efectivos, es decir, alimentación adecuada, estímulo y medio ambiente laborales (estilos de vida sanos); Entorno confortable, que ofrece incentivos y placeres estéticos.
生存环境,意指大规模流行病趋势; 基本安全环境,其特征为流行病趋势的抑制和事故及营养不良造成的健康状况; 有效成果环境,即适当的营养、工作鼓励和环境(健康的生活方式); 适的环境,提供鼓励和审美方面的乐趣。
El Programa Hábitat, antes mencionado, prevé en una de sus modalidades la "Planeación Urbana y Agencias de Desarrollo Hábitat", que apoya el fortalecimiento de los instrumentos de planeación y gestión urbanas, así como la formación de instancias civiles dirigidas a impulsar iniciativas y prácticas de desarrollo local, con el fin de mejorar el entorno urbano y avanzar hacia la construcción de ciudades ordenadas, seguras, sostenibles, incluyentes y competitivas.
上面提到的居住地方案中包括了“城市规划和居住地发展机构”计划,它支持促进城市的发展和管理,并培训负责鼓励地方发展建议和实践的民间管理机构,以便改善城市环境,建设有序、安全、可持续、适和具有竞争力的城镇。
Entre las funciones de los gobiernos locales figura la organización de la asistencia y los servicios sociales, los servicios de bienestar social para las personas mayores, el trabajo con los jóvenes, la vivienda y los servicios generales, el abastecimiento de agua y el saneamiento, los servicios públicos y de esparcimiento, la planificación territorial, el transporte público en el municipio rural o la ciudad y el mantenimiento de los caminos del municipio rural o las calles de la ciudad.
地方政府的职能包括为老年人安排社会援助和服务、福利服务、青年工作、住房和公用设施、供水和污水工程、公共服务和适环境、地区规划、农村城镇或城市的公共交通,以及农村城镇公路和城市街道的维修。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。