Las cifras de Darfur occidental incluyen a 652.509 desplazados dentro de la región.
西达尔富尔的数字包括652 509境内流离失所者。
Las cifras de Darfur occidental incluyen a 652.509 desplazados dentro de la región.
西达尔富尔的数字包括652 509境内流离失所者。
También en este caso, ¿cómo puede el Sr.
如果科索沃西先生的任务不是审查边界委员会依法作出的裁定(不管在任何情况下,这样一项任务都是不合法的),他又怎能如此胆大妄为,同边界委员会进行接触?
Un Kosovo estable y europeo significa la estabilidad de la región de los Balcanes occidentales, y viceversa.
一个稳定的、欧洲的科索沃意味着一个稳定的西巴尔干区,反之亦然。
Se denunciaron cinco de estos casos, en las localidades de Urbatete, Tarabeba, Tanako, Mangarsa y Kanjew, en Darfur occidental.
据报道,在西达尔富尔的乌尔巴特特村、塔拉贝巴村、坦纳科村、曼加萨村坎居村就发生5起这类事件。
Ese grupo permanece en esa región fronteriza, desde donde amenaza a una gran parte de la Ecuatoria Occidental del Sudán meridional.
他们仍然留在该边界区,从那里对苏丹南部西赤道区的大部造成了威胁。
También se informó de secuestros y violaciones de mujeres en las inmediaciones de Disa y Silea, en Darfur occidental, entre otros lugares.
除其他,西达尔富尔的迪萨亚一带,据称也有妇女被绑架、强奸。
En muy pocos casos también se denunciaron actos de saqueo por los rebeldes durante ataques a aldeas, en particular en Darfur occidental.
另据报告,发生少数几起反叛子在攻击村庄、特别是西达尔富尔的村庄时抢劫的案件。
A principios de noviembre, decenas de civiles perecieron en encuentros entre miembros de Zande y de Bor Dinka ocurridos en Yambio, Ecuatoria Occidental.
初,在西赤道省的延比奥爆发了赞德博尔-丁卡两个部落之间的冲突,导致数十个平民丧生。
El panelista de McKinsey subrayó la importancia de las tendencias sociales y la influencia a largo plazo de los factores sociales en el desarrollo empresarial.
麦金西公司的专题发言者突出强调了社会趋势社会因素对长期商业发展影响的重要性。
Muchos son los problemas subregionales y transfronterizos que afectan a la paz y la seguridad internacionales en el África occidental desde que nuestros países se independizaron.
很多次区域跨国界问题自独立以来就一直影响着西非洲的国际平与安全,破坏了我们各国的发展努力。
La Comisión también notó la presencia de los pastores en torno a las aldeas cercanas a Sirba y Abu Surug, en Darfur occidental, que también habían sido abandonadas.
委员会还在西达尔富尔的西尔巴阿布苏鲁格附近本来荒无人烟的村庄发现这些游牧民的存在。
Se recibieron informes preocupantes acerca de violaciones en masa y violencia sexual contra mujeres y niñas confinadas en Mukjar, en Darfur occidental, y en Kailek, en Darfur meridional.
还有令人震惊的消息称,被关押在西达尔富尔的穆克贾尔南达尔富尔的凯莱克的妇女女孩遭到群奸性暴力侵犯。
El equipo de Darfur occidental estuvo integrado por dos investigadores y un analista militar, y contó con el apoyo de uno o dos expertos forenses, según las necesidades.
西达尔富尔小组的组成如下:两名调查员一名军事析员,并根据要求得到一名或两名法医专家的帮助。
A mediados de noviembre se produjeron nuevos enfrentamientos, esta vez entre las tribus Dinka y Moru, que costaron la vida a 18 civiles del condado de Mundri, en Ecuatoria Occidental.
中旬在西赤道省的Mundri县爆发了更多的冲突,这次冲突是发生在丁卡莫鲁两个部落之间,使18个平民死亡。
Diez años después de la conclusión del Acuerdo de Dayton y seis años después del fin del conflicto de Kosovo, la situación en el occidente de los Balcanes ha mejorado notablemente.
在缔结《代顿协定》十年后、结束科索沃冲突六年后的今天,西巴尔干的局势有了明显的改善。
Se denunciaron más casos de violación de mujeres tras los ataques a Miski, Disa y Umm Baru, en Darfur septentrional, y los ataques a Azerni, Kornoi, Nertete y Mukjar, en Darfur occidental.
在北达尔富尔的米斯基、迪萨乌姆巴鲁一带,以及西达尔富尔的阿泽尼、科努依、穆克贾尔区发生的袭击期间,据称也有妇女遭到强奸。
En lo tocante a la cuestión de hoy, el mejor ofrecimiento de consolidación de la paz que contemplamos para los Balcanes occidentales es su incorporación a los procesos de integración europeo y euroatlántico.
关于今天的专题,我们见到的对西巴尔干最佳的建设平的主动行动,是将这一区域纳入欧洲欧洲-大西洋一体化进程的主流。
La región fronteriza entre el Chad y Darfur occidental siguió siendo motivo de preocupación en mayo, al verse exacerbadas las tensiones transfronterizas habituales por la migración tradicional de rebaños a tierras de pastoreo sudanesas.
5月期间,乍得西达尔富尔之间的边界线仍然引起关注,因为惯常的边界紧张关系因牛羊按惯例前往苏丹牧场放牧而加剧。
Los palestinos que viven en Jerusalén oriental pagan impuestos similares a los que pagan los israelíes en Jerusalén occidental, pero no se benefician de una infraestructura equivalente, como escuelas, dispensarios, hospitales y otros servicios sociales.
居住在东耶路撒冷的巴勒斯坦人缴付与西耶路撒冷的以色列人类似的税,却未从同等基础设施:学校、诊疗所、医院其他社会服务受益。
Se ha informado de incidentes similares en Wadi Salih y Mukjar (Darfur occidental), donde los agricultores se quejaron por la destrucción de sus cosechas sin que las autoridades tomasen ninguna medida ni interviniesen para darles protección.
据报在西达尔富尔的Wadi SalihMukjar也发生了类似事件,当的农民抱怨说庄稼被毁,但是当局没有想办法保护他们,也没有进行干预。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。