Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双方议定不公布条约.
Las dos partes han contraído el compromiso de no publicar el texto del tratado.
双方议定不公布条约.
En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.
挪威主张将附加议定书法定化。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威会已经通过批准这项议定书。
Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.
议定书草案案文见附件4和5。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中议定书开放后尽早签署。
Estos textos acordados brindan un marco para las propuestas que se presentan a continuación.
这些议定案文为下达建议提供了一个框架。
El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.
俄罗斯联邦代表支持定任择议定书。
Los Estados Unidos de América han firmado los protocolos.
美利坚合众签署了这些议定书。
Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.
她的代表团期待最后审定任择议定书。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰为此附加议定书最后完成内程序。
Debe realizarse un esfuerzo decidido para llegar a un acuerdo respecto de dicha definición.
我们应该开展坚定努力,议定这样一个定义。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请各成为议定书的缔约。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书的内程序。
Asimismo, el objetivo de este nuevo Protocolo debe ser el de la ratificación universal.
对新议定书而言,目标同样应是普遍批准。
Se ha concebido para que sea compatible con el Protocolo de Kyoto.
这项计划是根据《京都议定书》设计的。
Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.
新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各积极地努力落实《议定书》的规定。
Seguimos aplicando el Protocolo con la máxima seriedad.
我们继续最真地执行这个《议定书》。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于签署此项协定附加议定书的谈判进行中。
Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.
这项义务最好通过一项际条约或议定书加以制定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。