El registro de los datos debe hacer con cuidado.
记录数据应该十分细心。
anotar tomar notas; nota; apunte; récord; anotador; apuntar
El registro de los datos debe hacer con cuidado.
记录数据应该十分细心。
Se narra la historia en aquel libro.
那本书上记录了那段历史。
Ha establecido una nueva marca en su partido.
的比赛创造新记录.
Apunta los datos de todos clientes y después pásalos al ordenador.
记录下客户的信息然后输入到电脑上。
La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.
这项正式记录应成为刑事案件记录的一部分。
De hecho, nuestro récord excedió el de la mayoría de los países en desarrollo.
确实,我国的记录超过了大部分发展国家的记录。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务委员注意到关于逐字记录和简要记录的备忘录第29段。
Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
常常带着手提式打字机以便随时记录的灵感。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要的,所有的文献都记录了。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
那次谈被我们一位同事确切地记录下来了。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入记录。
Se trata de una cifra récord en los anales de la Asamblea General.
这一数字是大的最高记录。
Eso es un récord para la India.
这对印度来说是一个记录。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届的记录现已经出版。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发更正。
En Asia se registra una tendencia a la baja.
记录呈下降趋势的是亚洲。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当地正式记录的数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使用当地正式记录的数值。
Para el BEF deberán utilizarse valores locales documentados.
BEF应使用当地正式记录的数值。
Para la WD se utilizarán los valores locales documentados.
WD应使用当地正式记录的数值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。