En su discurso se advierten algunas lagunas.
在他讲中有几处疏漏。
hacer un discurso; dar una conferencia
En su discurso se advierten algunas lagunas.
在他讲中有几处疏漏。
Avanzó la silla para oír mejor al orador.
他向前挪了挪椅子以便把讲人话听得更清楚。
Además, también participaron en el seminario conferenciantes del Ministerio de Relaciones Exteriores.
此外,外务省讲也参加了研讨会。
El orador consiguió una ovación.
讲人博得了热 烈掌声.
Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.
第一届有组织犯罪和公共行政部门腐败问题国际讨论会主席和讲。
Puesto que hoy no hay ningún orador invitado, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para hablar de este tema concreto que examinamos.
由于们今天没有特邀讲,请希望就所审议这一具体主题发表团发。
Se han promovido los principios de la Convención sobre los Derechos del Niño en las escuelas del Organismo mediante panfletos, carteles, conferencias y otras actividades.
在近东救济工程处学校,通过手册、海报、讲和其它活动宣传了《儿童权利公约》原则。
También hubo varios oradores y participantes externos que presentaron sesiones intelectualmente estimulantes sobre diversos aspectos del aprendizaje de la gestión y el fomento de la capacidad de liderazgo.
还有外部一些讲和参加,进行了发人深省讲座,涉及管理学习能力和领导能力发展各个方面。
Una vez que el orador haya formulado su declaración de apertura, suspenderé brevemente la sesión oficial de manera que podamos celebrar una sesión oficiosa de preguntas y respuestas con el orador invitado.
在发首先讲后,将简短地暂停正式会议,以便们能够同特邀讲展开非正式问答。
En su exposición, el Instituto afirmó que los objetivos eran un punto de partida práctico para aplicar el Programa de Acción de El Cairo y la Plataforma de Acción de Beijing que, a su vez, incluían perspectivas y medidas esenciales para los logros de los objetivos de desarrollo del Milenio.
讲肯定道,千年发展目标是实施《开罗行动纲领》和《北京行动纲要》切实出发点,而这两个纲领又包括了实现千年发展目标必不可少各个方面和行动。
El Instituto destacó que los citados objetivos, que eran un poderoso instrumento para generar el consenso sobre desarrollo internacional, podían contribuir a promover la causa de la igualdad de género y la potenciación del papel de la mujer si en cada uno de los objetivos se tenían en cuenta las necesidades y prioridades especiales de la mujer.
讲中指出,如果每一个千年发展目标都考虑妇女特殊需要和优先事项,则它们作为对国际发展形成共识强有力工具,有可能促进实现两性平等和赋予妇女权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。