Al final,los dos país llegaron a un arreglo.
最后,两个国家达成了谅解。
entender; perdonar
Al final,los dos país llegaron a un arreglo.
最后,两个国家达成了谅解。
Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.
我要告诉他们,我非常感谢他们的谅解,如果他们依然谅解的话。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅解与合作。
Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.
既有缺乏了解,也缺乏谅解。
Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.
正在拟订一个这个的谅解框架。
Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.
交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。
Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.
已经同加拿大订了这种谅解备忘录。
Promovió la reconciliación y el entendimiento entre los pueblos.
他促进了各国人民之间的和解与谅解。
La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh fue lenta e incompleta.
对姆谅解的执行是缓慢而不完全的。
El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.
安理会是根据其先前磋商中达成的谅解开会。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要建设性参与、对话、容忍及谅解。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间的谅解与合作。
Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.
希望能够很快同肯尼亚最后完成一项谅解备忘录。
El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con lo acordado en sus consultas previas.
安全理事会是根据其事先磋商中达成的谅解开会的。
La práctica de los Estados es también una confirmación de ese entendimiento del Tratado.
各缔约国的做法也肯定了《条约》的这项谅解。
Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.
关于恐怖主义,文件谈到不同文明之间的对话和谅解。
El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.
安全理事会是根据其先前磋商中达成的谅解开会的。
Deberíamos alcanzar entendimientos comunes que tengan en cuenta la diversidad cultural, educativa y social.
我们应该达成考虑到文化、教育及社会多样性的共同谅解。
Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.
我们必须在我们的日常交往中实施公正、尊重与谅解准则。
Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.
修订的防治荒漠化公约-农发基金谅解备忘录草案,第四部分。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。