21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.
2 东救济工直接向大会负责。
Cercano Oriente
21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.
2 东救济工直接向大会负责。
El OOPS realiza una importante labor en favor de los refugiados.
东救济工为难民做了大量工。
El OOPS se enfrenta a numerosas dificultades operacionales.
东救济工在工中面对数不清困难。
La situación financiera del OOPS es muy preocupante.
东救济工财政状况非常令人担忧。
El OOPS sigue desempeñando un papel vital en la región.
东救济工在该地区续发挥关键。
Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.
东救济工学校和其他设施遭受重大破坏。
Israel confía en proseguir su cooperación y su relación de trabajo con el OOPS.
以色列期望续与东救济工保持合和工关系。
Las acusaciones contra los trabajadores del OOPS no tienen base alguna.
指控东救济工工人员没有任何根据。
El programa de educación del OOPS sigue constituyendo su principal actividad.
东救济工教育方案是其最大一项活动。
También considera inaceptable la posibilidad de que se elimine el OOPS.
关于取消东救济工要求,也是不可接受。
Los servicios que presta el Organismo a los refugiados constituyen una inversión esencial.
东救济工向难民提供服务是一项必要投资。
El OOPS debe asegurarse de que sus instalaciones no se utilicen para esos fines.
东救济工必须切实防止它各种设施被于此类目。
Entre los edificios destruidos durante los ataques figuran también escuelas del OOPS.
在袭击中遭到破坏还包括东救济工兴建学校。
Si obtienen resultados satisfactorios, el OOPS ampliará esta estrategia a otros países.
如果成功,东救济工将把这个战略扩大到其他国家。
El OOPS ha examinado su método de cálculo y ha determinado que es correcto.
东救济工已检查了自己计算方法,认为是正确。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
东救济工每两年编制一次预算,而业务则按年度筹供资金。
Mientras no se resuelva ese conflicto, los servicios que presta el OOPS seguirán siendo indispensables.
在这一冲突解决之前,东救济工提供服务仍将必不可少。
Al omitir el contexto, el informe excluye la relación pertinente entre causa y efecto.
东救济工报告对此背景避而不谈,因此没有说明有关因果关系。
Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.
一个9岁女孩在前往东救济工一所学校途中遭袭击身亡。
El OOPS ha adaptado sus servicios para satisfacer las necesidades crecientes de estas comunidades.
为此,东救济工调整了其服务,以满足这些社区日益增加需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。