2.No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas
他们野心无止境.
3.Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.
这个野心就复活军国主义并实现海外军。
4.La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.
拯救国家应该优先于狭隘利益和个人野心。
5.La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.
在土著社区推行野心勃勃教育方案不断引起紧局面和冲突。
6.Pero el Japón sólo ha promovido el objetivo de promover su ambición unilateral sirviéndose de las conversaciones.
但日本只通过会谈谋求实现其单方面野心。
7.Las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para todos nosotros, particularmente en un mundo amenazado por terroristas con ambiciones globales y sin escrúpulos.
大规模毁灭性武器给我们大家都造成严重危险,在受到心怀球野心而毫无禁忌恐怖分子威胁世界上,尤其如此。
8.La opinión más extendida es la de que es preferible que de la política se ocupen hombres, y muchas mujeres sienten que sus rasgos femeninos obstaculizan sus ambiciones políticas.
司空见惯观点,政治由男人驾驭着更好,而许多妇女都认为其女性特征妨碍了她们政治野心。
9.En cualquier caso, esa distorsión de la lógica se presenta como una ausencia total de ambición nacional y una preocupación auténtica por el bienestar de los Miembros en general.
无论如何,这一逻辑完无私和富有成效歪曲被伪装成丝毫没有本国野心和体会员国福利彻底关心。
10.La oposición a la proliferación tanto de las propias armas como de sus diferentes elementos a escala mundial constituye una medida de disuasión del terrorismo y los intentos de agresión.
在球一级防止这些武器及其个别组成部分散,遏制恐怖主义和侵略野心有效手段。
11.Los Estados Unidos apoyan las gestiones internacionales encaminadas a lograr una garantía objetiva de que el Irán abandona de forma permanente y verificable sus ambiciones relacionadas con las armas nucleares.
美国支持国际社会建立一个客观保证努力,确保伊朗永久、可核查地放弃其核武器野心。
12.Algunos países han defendido su lealtad al TNP al tiempo que adquirían tecnología nuclear sensible, albergaban ambiciones relativas a las armas nucleares y desarrollaban de forma clandestina su capacidad nuclear.
有些国家一方面声称恪守《不散条约》,另一方面却获取敏感核技术,保持核武器野心,开发秘密核能力。
13.La principal amenaza a la seguridad mundial y al renovado impulso al diálogo y a la paz en el Oriente Medio en estos días es el Irán y sus ambiciones nucleares.
伊朗和它核野心,球安以及在今日中东重新出现促进话与和平势头主要威胁。
14.El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.
15.Si se autorizara a esos Estados a retirarse impunemente del Tratado, tras adquirir toda la tecnología y los materiales necesarios para manufacturar armas nucleares, el Tratado acabaría estando al servicio de sus ambiciones nucleares.
16.Los informes anuales de varios comités y organismos de las Naciones Unidas, corroborados por documentación y estadísticas, siguen reflejando las verdaderas intenciones y ambiciones de Israel en la Ribera Occidental, Jerusalén oriental y el Golán.
17.Lo que está en juego es si podremos adoptar decisiones importantes sobre el desarrollo y una verdadera reforma de las Naciones Unidas, o si malgastaremos nuestras energías políticas en las exigencias egoístas, y a la larga inútiles, de algunos Estados ambiciosos que reclaman privilegios injustos.
18.Mientras tanto, el uso geoestratégico de las Islas Canarias por parte de España como punta de lanza de sus ambiciones coloniales en el África septentrional, preservando su dominio en otros enclaves coloniales en Marruecos, infringe los derechos más básicos del pueblo de esas zonas y de toda la región.
19.Sin embargo, la reacción de los sectores más extremistas y militaristas de Armenia obligó al Presidente de ese país a renunciar y el nuevo Presidente se retiró del acuerdo, demostrando que para Armenia las ambiciones territoriales tienen más importancia que los sufrimientos de los armenios desplazados y la situación desastrosa de éstos en la región de Nagorno-Karabaj de Azerbaiyán.
20.¿Cómo es posible que no nos preocupemos cuando, después del fracaso de esa Conferencia, la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares, celebrada hace solo dos semanas, confirmó que los tratados internacionales en esta esfera son en esencia solo trampolines que ayudan a ciertos Estados a cumplir sus ambiciones y deseos de dominación?