Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和,还有事实。
relatar; narrar; exponer
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和,还有事实。
En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.
决定及其附件了临时安排。
La presentación de los argumentos de la defensa comenzarán dentro de unas semanas.
辨方将在几个星期后开。
En esta causa, la defensa también casi ha concluido la presentación de sus pruebas.
本案辩方的证据已接近于完成。
Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.
我们只是根据我们对立法的解读来意见。
Estas dos afirmaciones del demandante reflejan dos cuestiones importantes.
申诉者的这两项反映了两个重要问题。
Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.
知情地使用这种虚假或伪造的资料或。
Las exposiciones pueden consultarse en el sitio web de la secretaría.
缔约方可在秘处的网站上查到。
Las declaraciones de los representantes de China y la Federación de Rusia son especialmente pertinentes.
中国和俄罗斯联邦代表的尤其受到欢迎。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.
委员会还听取了伊拉克代表的口头。
Estos elementos se detallan más ampliamente en la sección E infra.
下文E节进一步详细了这方面情况。
La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.
审判分庭在八天时间内听取了10名检方证人。
También hay relatos fiables sobre la destrucción de al menos una aldea de la localidad.
,据可靠,这一地区至少一个村庄被破坏。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.
委员会还听取了几内亚比绍一位代表的口头。
Hasta la fecha de la presentación de la queja, se habían realizado 17 visitas.
到提出之日为止,总共到监狱看望了17次。
Las declaraciones de los numerosos peticionarios han demostrado la urgencia de esos esfuerzos.
许多请愿人的都表明了进行这种努力的紧迫性。
Si la víctima no sobreviviere, esa declaración será aceptada como declaración postrera.
倘若受害人未能救活,这份即可被采纳为临终声明。
En sus exposiciones oral y escriba, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.
在面和口头中,格鲁吉亚提及该国持续存在的问题。
De ahí que la defensa no haya solicitado antes la diligencia de ampliación de indagatoria.
这也是辩方没有更早地提出请求补充被告初步的原因。
Esas sesiones se iniciaron con las exposiciones de las Partes, seguidas de los debates.
这几场会都是先请缔约方作,之后再进行讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。