El progreso liderado por la juventud debe promoverse a todos los niveles.
应在各级促进青年领导发展。
El progreso liderado por la juventud debe promoverse a todos los niveles.
应在各级促进青年领导发展。
Al respecto, respaldamos los esfuerzos encabezados por Suiza.
在这一点上,我们支持瑞士所领导努力。
Otra opción son los servicios de financiación de la infraestructura dirigidos por la comunidad.
由社区领导基建供资机构是另一个选择办法。
La seguridad vial no es un hecho fortuito; exige el compromiso de los líderes principales.
道路安全并非偶然,需要最高层领导承诺。
El Secretario General solicitó a mi Oficina que ayudara a la Comisión en su labor.
秘书长要求我所领导办事处协助委员会开展工作。
Cabe esperar que ese cambio de dirección contribuya a mejorar la eficacia de la Comisión.
各方希望,领导更换有助于高反贪委员会工作效力。
La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.
领导之间不和使我处境十分为难。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个追随者缺少领导者性格特点。
Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.
这一成功在很大程度上依赖各机构领导卓有成效和科学技巧。
Se ha reunido la cúpula de la empresa.
企业领导召开了会议。
Asistieron a la reunión dirigentes de los departamentos concernientes.
有关部门领导出席了会议.
En su mayor parte esas deudas fueron contraídas por una serie de dirigentes desprestigiados.
其中多数债务是许多声名领导人欠下。
Luis Moreno Ocampo, y a su equipo de investigadores por todos sus esfuerzos de colaboración.
我们还要赞扬检察官路易斯·莫雷诺·奥坎波先生和他领导调查人员开展了协作努力。
Hoy, por lo tanto, nuestro liderazgo se pone a prueba.
因此,今天是对我们领导能力考验。
La evaluación realizada por los líderes mundiales fue objetiva y optimista.
世界各国领导人评估既切实又乐观。
Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.
当一个好领导人需要很多特征。
Ha cesado en el mando de la fábrica.
他已经不再担任那个工厂领导了.
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们领导非常关心群众生活.
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票结果是你领导留下适当成果。
Asistieron a la ceremonia todos los camaradas dirigentes.
所有领导同志都出席了这一仪式。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。