Está muy influenciado por el entorno social en que vive.
他深深受到他生活的社会影响。
Está muy influenciado por el entorno social en que vive.
他深深受到他生活的社会影响。
Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
座城堡装饰成了乡村风格,与周围非常的搭。
La posición de su entorno también es mala.
他周围的形式也很糟。
Se necesita un período de adaptación en ese entorno.
他需要在样一个新适应一段时间。
El crecimiento económico requiere un entorno propicio.
经济的良性增长需要一个有利的。
Grupos de criminales sin control prosperan en este entorno.
无法无天的犯罪集团就是在样的中不断状大的。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
种情况在当今的全球中也非例外。
El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.
伊拉克仍然是一个非常困难的安全。
Por lo tanto, África necesita un entorno de paz y seguridad.
因此,非洲需要一个和平与安全的。
Los niños siempre deben criarse en un entorno de paz y armonía.
必须始终在和平与和谐的气氛中养育。
Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.
一层可能是水层领域研究最少而且了解最少的一个部分。
No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.
现在不清楚种重新安置在非常脆弱的中是否可持续。
Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.
提供信息最多和最饶有趣味的会议现在都是在结构较松散的中举行的。
El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.
本届会议是在非常复杂的国际下召开的。
Paz laboral, porque es el entorno propicio para la inversión y el desarrollo.
(5) 协调劳资关系,为投资和发展营造适宜的。
El segundo reto importante proviene del cambiante entorno político y de seguridad mundial.
第二个重大挑战来自变化的全球政治与安全。
Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.
但是,些业务是在不可靠的安全和政治中开展的。
En consecuencia, atraer IED no es sinónimo de construir un entorno de inversión dinámico.
因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃的投资并不是同一回事。
Haití necesita generar un entorno político y una cultura de diálogo, tolerancia y respeto.
海地需要促成一种政治气氛和一种对话、容忍与尊重的文化。
Lamentablemente, esta institución no se ha adaptado a un entorno que cambia constantemente.
不幸的是,联合国没有能够跟上不断变化的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。