有奖纠错
| 划词

Los exploradores cruzaron el río a caballo.

勘探者们骑马穿越河流。

评价该例句:好评差评指正

El hidalgo señor ayudó a su vieja madre a subir las escaleras.

这位绅士帮她老母亲上楼。

评价该例句:好评差评指正

No me permitieron ir a la fiesta.

他们没让我去派对。

评价该例句:好评差评指正

Los suboficiales se prensentan a la reunión.

准尉们也参见了这次会议。

评价该例句:好评差评指正

Ella siempre vuelve a casa muy tarde.

她总是很晚才回家。

评价该例句:好评差评指正

El poeta asemeja la vida a los ríos.

这位诗人把生命比作江川河流。

评价该例句:好评差评指正

Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.

我们要使家繁荣昌盛。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a nuestros vecinos a hacer lo mismo.

我们呼吁我们也这样

评价该例句:好评差评指正

Estos aspectos se examinan por separado a continuación.

以下分了这两种情况。

评价该例句:好评差评指正

El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.

委员会非公开地结束了

评价该例句:好评差评指正

Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.

欧盟促请其他代表团也这样

评价该例句:好评差评指正

Instamos a otros países a seguir su ejemplo.

我们敦促其他家也这样

评价该例句:好评差评指正

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们在寻找目标。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.

请允许我简要谈谈几个关键问题。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.

主席然后又请小组介绍情况。

评价该例句:好评差评指正

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安理会注意这一问题。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).

工作组原封不动地通过(a)项。

评价该例句:好评差评指正

Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.

西亚经委会专家被邀请到贝鲁特培训班。

评价该例句:好评差评指正

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?

评价该例句:好评差评指正

Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.

让我们请求其它捐助加入这项倡议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


含怒, 含气体的, 含情脉脉, 含沙射影, 含石膏的, 含石灰的, 含石油的, 含水, 含水的, 含糖的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Toma esto a cambio. Cuidado que pesa.

这是回礼 很重哦。

评价该例句:好评差评指正
憨豆先生

Vengo a ver a mi Beany para cenar.

我来找憨豆吃晚餐。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

¡Hola amigos! Hoy vamos a conocer a San Jorge.

朋友们大家好!我们来认识乔治。

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

Cuando salga a montar mañana, intentaré volver a encontrarlos.

等明骑马,我再去找它们。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Esa frase apela a nuestra curiosidad, a nuestro inconformismo.

这句话激发了我们的好奇心和永不安于现状的精神。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Ahora vamos a aprender a hacer la maniobra Heimlich.

现在让我们来习如何使用海姆立克急救法。

评价该例句:好评差评指正
DeleA1教材

La mesilla está junto a la cama, a la derecha.

床头柜在床的右边。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教

Para que la puedan salir a usar directamente a la calle.

这样大家可以在生活中直接使用。

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

Tranquilo, vais a tener mucho tiempo para acostumbrarlo uno a otro.

事的,你们需要段时间来互相适应。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Tal vez sea mejor si mete los dos pies a la vez.

也许两只脚都放进去更好点。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

El matrimonio nunca pudo llegar a ser rico, a pesar de trabajar duro.

这对夫妻至终也有变得富足,尽管辛勤劳作。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

Hoy no tengo clase, el profesor está enfermo. Voy a ver a mi novia.

课,老师病了,我来这看我女朋友。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El rey le invitó a subir a su carroza y continuaron con su paseo.

国王邀请他同乘辆马车,同游览。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Rayos, a ver tú, no tú no, facebook ya tú no distraes a nadie.

哎你,不是你脸书,你别想让任何人分心。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

¡Van a suplantar mi identidad! ¡van a hacer una cédula falsa con mis datos!

他们会假冒我,用我的身份做坏事!

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Yo me eduqué junto a ella, y ella me enseñó a perder para ganar.

我跟着她习,她教我有舍才有得。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Los orígenes de Granada están envueltos en leyendas que aluden a Noé o a Hércules.

格拉纳达的起源和隐喻着诺亚或赫拉克勒斯的传说有关。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y a lo mejor suena exagerado y van a decir que soy un dramático.

也许这听起来很夸张,他们还会说我是个戏剧家。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

A continuación en otro recipiente voy a mezclar el azúcar junto a la mantequilla.

接着在另个容器里,混合黄油和糖粉。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Oblígate a hacerlo e inventa algún modo simple y seguro de atender a los sedales.

强迫你自己睡觉,想出些简单而稳妥的办法来安排那根钓索。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


黑话, 黑货, 黑胶布, 黑沥青, 黑麦, 黑莓, 黑莓地, 黑面包, 黑名单, 黑幕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接