有奖纠错
| 划词

Gender Equality: Striving for Justice in an Unequal World, Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.05.III.Y.1).

《两平等:在不平等世界中努力寻求公正》,联合国展研究所,(联合国出版物,出售品编号E.05.III.Y.1)。

评价该例句:好评差评指正

Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social (UNRISD), Gender Equality: Striving for Justice in an Unequal World (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.05.III.Y.1).

联合国展研究所(所),《两平等:在一个不平等的世界力争实现公正》(联合国出版物,出售品编号:E.05.III.Y.1)。

评价该例句:好评差评指正

Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social (UNRISD), Gender Equality: Striving for Justice in an Unequal World (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.05.III.Y.1), pág. 67 y ss.

联合国展研究所,Gender Equality:Striving for Justice in an Unequal World,(联合国出版物,出售品编号C.05.III.Y.I),第67页及以后。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


biberón, bibí, bibicho, bibijagua, bibijagüera, bibiloteconomia, Biblia, bíblico, biblio-, bibliobús,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente - PODCAST

Bueno, " another" , pues tengo " an" , y " other" , pues: " un otro" .

- 好吧,“”,为我有“”和“其”,:“”。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Habí an llegado en dos canoas que estaban varadas en la orilla y, como la marea estaba baja, me pareció que aguardaban a que subiera para marcharse.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Sin embargo, uno de ellos se despertó an tes que el otro y, viendo la chalupa tan encallada que no podría sacarla solo de allí, comenzó a llamar a sus compañeros que andaban dando vueltas por los alrededores.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bibliomapa, bibliopola, bibliótafo, biblioteca, bibliotecario, biblioteconomía, biblioterapia, biblista, bibllótafo, bibUólogo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接