Es un reo de alta traición.
他是一个叛国犯。
La fuente añadió que apenas transcurrido un año de la condena de los reos, el propio Gobierno de los Estados Unidos, en otra causa en que la administración era la acusada, pidió un cambio de jurisdicción acogiéndose al argumento de que Miami no era un lugar apropiado, ya que era imposible formar un jurado imparcial en un juicio que afectase a Cuba, dadas las opiniones y sentimientos relevantes que existían sobre esta cuestión.
来文提交补充说,对被告判刑之后不到一年,
样是美国政府,却在其自身作为被告
另一案件中,要求更改地点,提出
理由是,由于迈阿密
当时对这一问题
意见和感情非常强烈,因此几乎无法对涉及古巴
审判选任公正
陪审团成员,因为迈阿密不是一个适合进行该审判
地点。
El Comité toma nota de las observaciones del Estado Parte relativas a que, en varias ocasiones, las autoridades penitenciarias revisaron el tratamiento penitenciario a que ha estado sujeto el autor y que a pesar de que intentaron ubicarlo bajo un régimen más flexible, su conducta agresiva y los frecuentes incidentes y conflictos con otros reos y funcionarios penitenciarios obligaron a las autoridades penitenciarias a reubicarlo bajo el tratamiento penitenciario destinado a reos peligrosos.
4 委员会注意到缔约国意见,了解到监狱当局曾多次修改适用于提交
监狱制度;尽管监狱当局试图把他安排在一个更加灵活
制度中,但提交
攻击性行为及其与其他囚犯和监狱看管
员频频发生
打架、斗殴,使他们不得不将他重新安排在专用于危险监犯
制度中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。