No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.
迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关利亚线索的工作有待加强。
利亚 [西南亚,首都Damasco大马士革]
No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.
迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关利亚线索的工作有待加强。
La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.
利亚方面保证在今后几天内作出正式答复。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期望利亚政府无条件地给予充分合作。
Once antiguas posiciones sirias ya habían sido ocupadas por el ejército libanés.
黎巴嫩领队已经接管了11个前利亚驻地。
La Comisión siria no puede invalidar ni sustituir la labor de la propia CIIINU.
利亚委员会不能取消或取代委员会的工作。
La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.
原油在利亚出口中占绝大部分 (大约65%)。
Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos, aunque en proporciones que varían.
利亚妇女可以参加利亚的一切政党,虽然比例各不相同。
Su acción seguía siendo esencial y recibía el apoyo de las partes siria e israelí.
观察员部队的工作必不可缺,并得到利亚和以色列方面的。
Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.
利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.
他表示,利亚政府希望对暗杀哈里里的事件展开自己的司法调查。
Sin embargo, este anuncio no puso fin al debate sobre la presencia siria en el Líbano.
然而,此项宣布并没有终止有关利亚在黎巴嫩驻扎问题的辩论。
Las mujeres sirias están empleadas, en elevada proporción, en las organizaciones internacionales que funcionan en Siria.
许多妇女是在利亚境内的国际组织中工作。
Expresamos nuestra grave preocupación por el sufrimiento de las mujeres palestinas y sirias que viven bajo la ocupación israelí.
表示严重关切在以色列占领下的巴勒斯坦和利亚妇女的苦难。
En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.
《利亚宪法》一些条款规定公民有参政的权利。
MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.
顾问所提供的援助涵盖建立企业涉的所有阶段。 该组织还代表利亚各省工业联合会中的女商人委员会。
Reiteré que las modalidades de esa cooperación deberían convenirse a nivel bilateral entre las autoridades sirias y la Comisión.
我重申,利亚当局和该委员会将以双边的方式商定这种合作的方法。
Al equipo también le preocupó que fuerzas militares sirias, en lugar de guardias fronterizos, ocuparan posiciones cercanas a la frontera.
令小组感到关切的还有,在离边界很近的一处驻地驻守的不是边防卫队,而是利亚军事部队。
Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.
还有人认为,利亚领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈的反应。
Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.
下表显示了石油部门对利亚经济的贡献程度。
Con arreglo a la ley siria, la trata de mujeres es punible y está prohibido abrir un centro de prostitución.
根据利亚法律,贩卖妇女的行为应当受到处罚,禁止开办卖淫活动场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。