tr. 1. 打, 敞: ~ una caja 打盒子. ~ una puerta 门. ~ los ojos 睁眼睛. ~ un libro 翻书本. ~ una botella 瓶. ~ la tapa 打盖子. 2. 张, 展, 伸: ~ los brazos 伸双臂. ~ las alas 展翅. ~ una navaja 打折刀. ~ un Paraguas 打雨伞. ~ las filas 散队形. La flor abre sus pétalos. 花了. 3. 拧, 扭 (管道等) : ~ el grifo 拧龙头. ~ la llave 打关. ~ el gas 打煤气. ~ el agua 打自来水. 4. 裁 (书页). 5. 启: ~ el cerrojo 拔插销. ~ el sobre 拆信. ~ los sellos 启封. 6. 放: ~ la frontera 放边界. ~ una carretera al tránsito 放公路. 7. 凿, 凿穿: ~ un agujero 凿窟窿. ~ una ventana en un muro 在墙上窗户. 8. 辟,凿: ~ un canal 凿运河. ~ una carretera en la montaña 在山上一条公路. La instauración del sistema socialista nos ha abierto el caminó que conduce a la sociedad ideal. 社主义制度的建立给我们辟了一条到达理想境界的道路. 9. 切: ~ el melón 把甜瓜切. 10. 雕刻: ~ una lámina .
11. 首, 头, 领头: ~ una danza 领舞. ~ la marcha 走在队伍的最前面. el nombre que abre la lista 名单上的第一个名.
12. 始, 宣告始: ~ los estudios 学. ~ los tribunales 庭. ~ una campaña 展一项运动. ~ el fuego 火. ~ las negociaciones 始谈判. ~ la sesión 宣. La Revolución de Octubre ha abierto una nueva era. 十月革命创了一个新纪元.
13. 办, 设: ~ un banco 设银行. ~ un teatro 设剧场. ~ un establecimiento 设立机构. ~ una escuela 办学校.
14. [拉丁美洲方言] 砍伐 (山林) .
|→ intr.
1. 第一个下赌注 Abro con dos euros. 我先下赌注,2欧元。
2.(花)放 Algunas flores abren cuando les da la luz. 有些花一见光就放。 Hacer que cien flores se abran y escardar lo viejo para desarrollar lo nuevo 百花齐放, 推陈出新.
|→ prnl. 1. (天气) 放晴. (也用作不及物动词) Si deja de llover y abre, daremos un paseo. 如果天不再下雨而转晴了,我们就去散步。
2. 展现: Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros. 一片秀丽的景色展现在我们眼前. Ante nuestros jóvenes se abren innumerables perspectivas. 我国青年一代前途无量.
3. «a, sobre» (门、窗等) 朝着, 通向: Mi habitación se abre al patio < al Norte >. 我房间的门对着院子<朝北>. Todas las puertas se abren a un pasillo. 所有的门都通走廊. 4. «a, con» 推心置腹, 讲心里话.