Has entendido las cosas al revés.
你把事情理解了.
Has entendido las cosas al revés.
你把事情理解了.
El asunto se resolvió con mucha facilidad al revés de lo que yo creía al principio.
和我开始时想相,事情很顺利地就解决了。
Las prioridades de los mandatos legislativos deben determinar el nivel de financiación, y no al revés.
必须由优先事项和法定任务决定经费水平,而不相。
Como musulmán, creo que la belleza de la religión procede de la belleza de la justicia, y no al revés.
为一个穆斯林,我认为宗教之美产生于正义之美,而不之。
Pese al revés sin precedentes que causó el tsunami, estamos decididos a intentar cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.
虽然海啸造成了空前挫折,但我们仍然坚定地追求千年发展目标。
Que el primer grupo se haya hecho rico como consecuencia del desarrollo industrial o al revés es discutible; el hecho es que el desarrollo industrial reviste una importancia primordial para alcanzar el desarrollo económico sostenible.
前一个集团究竟因为工业发展用其他式致富仍然未有定论;但事实依然工业发展对实现可持续经济发展具有至关重要意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。