Ayer anocheció despejado pero hoy ha amanecido lloviendo.
昨

的时候还是晴
,但是今
却下起了雨。
明, 
:

得晚.
:
时屋顶积满雪.
好吗?/你睡得好吗? — 很好, 谢谢.
早上看起来好多了.
, 
就到了南京.
时出现:
时海湾里出现了一只船.
:
. 
时.Ayer anocheció despejado pero hoy ha amanecido lloviendo.
昨

的时候还是晴
,但是今
却下起了雨。
No por mucho madrugar, se amanece más temprano.
不会因为你早起,
就更早
。
Amanece en el Muelle de las Carabelas.
Carabelas的码头
将
。
Tomé el tren al anochecer y amanecí en Nanjing.
我傍晚上了火
, 
就到了南京.
Hoy el cielo ha amanecido con nubes.
今

有云。
El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

时还是晴
,一会儿就阴起来了.
Al amanecer,la ciudad de Beijing presenta una vista maravillosa.

北京城景色优美。
Los campesinos se levantaban al amanecer para labrar sus tierras.
农民们
便起床耕地了。
Anocheció despejado y ha amanecido lloviendo.
傍
时还是晴
, 今
早
却下起雨来了.
Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

时屋顶积满雪.
Significa un nuevo amanecer para África.
对非洲而言,大会代表一个新的曙光。
Amanece tarde en invierno.
冬

得晚.
Conforme amanezca, saldremos de aquí.
一
我们就离开这里。
Un allanamiento efectuado al amanecer en las oficinas de los distribuidores reveló mensajes y otros documentos electrónicos incriminantes.
通过对这些经销商办公室的一次拂晓突袭,发现了一些违法证据:电子邮件和其他电传文件。
Esa mañana ella amanece algo irritado
那
早
,她起床的时候有点不高兴。
En un allanamiento efectuado al amanecer, de resultas de una investigación de aumentos de precios del defensor público de Buenos Aires, se obtuvieron importantes pruebas de las actividades del cártel.
布宜诺斯艾利斯巡察官对有关价格的上涨进行了调查,并根据调查结果于某日拂晓进行了一次突袭,从而获得重要证据。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia respondió instituyendo un toque de queda desde el anochecer hasta el amanecer y las Fuerzas de la UNMIL y las unidades de policía formadas intervinieron rápidamente para restablecer la calma.
利比里亚全国过渡政府作出反应,实行从黄昏到黎明宵禁,联利特派团部队和建制警察部队也迅速采取行动,恢复平静。
La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.
在海洋中层生活的一些动物群落为避开捕食动物,每
在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚的反射光层),拂晓时返回较深水区。
Los reiterados ataques contra las aldeas y el modo en que se llevaban a cabo, por ejemplo con vuelos regulares de reconocimiento al amanecer, helicópteros de combate que se sostenían en el aire y bombardeos frecuentes, aterrorizaban a los civiles y les obligaban a abandonar las aldeas.
对村庄进行反复攻击的效果以及攻击的方式,包括凌
进行例行空中侦察、武装直升机在空中盘旋,以及经常轰炸,目的是恐吓平民,迫使他们逃离村庄。
En la mayoría de los países existe un instrumento sumamente efectivo al que pueden recurrir los fiscales: el allanamiento al amanecer, o visitas sorpresivas a las oficinas de los sospechosos de desarrollar actividades de cárteles a fin de incautarse de pruebas documentales o electrónicas de acuerdos de cárteles.
对多数国家的卡特尔案件检察官而言,都有一个最有效的工具:对可疑的卡特尔运行者的办公地点进行拂晓突袭或不宣布的访问,目的是获得卡特尔协议的文件或电子证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。