Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.
贫困、饥饿、疾病、盲以及环境退化问题继续困扰我们。
Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.
贫困、饥饿、疾病、盲以及环境退化问题继续困扰我们。
Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.
许多国家的大量人口因不识字而被排斥外。
La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.
盲状态是传播有关包括生殖健康内的健康问题信息的主要障碍。
También se combate el analfabetismo.
目前还正努力消除盲。
Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.
Popescu女士问道,政府采取何种措施解决女性盲的问题。
En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.
鉴于冈比亚的盲率很高,她想道非政府组织是否能够使用电台。
El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.
盲状况肯定是包括妇女内的巴基斯坦公民实现其自身权利的一大障碍。
Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.
后,世界仍然面临贫困、饥饿、疾病及盲的挑战。
Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.
但是,尽管尼泊尔做出了努力,但由于贫困、盲和营养不良,儿童还经受痛苦。
También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.
同样,城乡地区的两性盲率方面着很大的差异。
Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.
盲率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是不歧视的基础上举办的。
La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.
西亚经社会则特别重视和平问题,讨论了妇女盲和贫困的问题。
Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.
有一种意见是,缺少教育和教育程度不高仍然是发展中国家的主要问题。
Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.
特别是,冈比亚正为提高对《公约》的认识而做出艰苦的努力,尽管国家的盲率高达80%。
La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.
青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高盲率,并打破代际之间盲的恶性循环。
Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.
五年前,正是从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和盲状态。
La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.
妇女的盲率不到10%,男子的盲率约为5%。
Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.
促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与盲方面,我们仍然需要做许多工作。
Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.
重要的是不要忘了,贫困不只是一个财政问题;贫困导致盲、缺乏保健和妇女缺乏权利。
La erradicación del analfabetismo es esencial, como también la educación básica de los adultos y la educación en temas de salud, medicina preventiva y saneamiento son esenciales.
消灭盲,成年人的基础教育和有关健康方面的教育,预防性医疗和卫生,极为重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。