La embarcación fracasó en un arrecife.
撞碎。
La embarcación fracasó en un arrecife.
撞碎。
Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.
珊瑚生态系统是人类宝贵的财富。
Hay arrecifes de coral tanto dentro de la jurisdicción nacional como en aguas internacionales.
珊瑚分布于国家管辖范围之内以及之外的区域。
El arrecife tiene 1.600 kilómetros de largo y abarca cerca de 8.000 kilómetros cuadrados.
该珊瑚长达1 600公里,面积约为8 000平方公里。
Es urgente localizar zonas que alberguen arrecifes de coral de agua fría u otras comunidades de arrecifes biogénicos.
必须紧急确定冷水珊瑚或其他生物源珊瑚群落生活的地区。
Otros tipos de arrecifes de coral pueden formar hábitats diferenciados con sus correspondientes comunidades de animales.
其他类型的珊瑚可能与相关动物群落形成独的生境。
Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.
深水珊瑚生长缓慢,珊瑚需要数千年的时间才能形成。
Formulamos estas observaciones totalmente conscientes de que los arrecifes de coral agregan valor económico a nuestra industria turística.
我们在这么说的时候,非常清楚珊瑚为我国的旅游业增加了经济价值。
La combinación de esas actividades genera tensión en los arrecifes de coral, lo cual produce una grave decoloración y una elevada mortalidad.
这些活动共同作用,使珊瑚不堪重负,导致其严重白化和大量死亡。
Fiji toma nota de que hay que incorporar la ordenación sostenible de los arrecifes de coral en las estrategias nacionales de desarrollo.
斐济注意到需要将可持续珊瑚管国家发展战略的主流。
Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.
柳珊瑚和其他珊瑚在海底峡谷等地区形成大密度种群,可能形成高度多样性的相关动物区系。
Esos ecosistemas de coral, tal como sucede con los arrecifes Lophelia pertusa, albergan comunidades de animales endémicos caracterizadas por un alto nivel de diversidad.
这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚一样,与高度多样化和有的动物群落有关。
A juicio del Grupo, Jordania no ha presentado pruebas que demuestren que la invasión de Kuwait por el Iraq causara daños a los arrecifes de coral.
小组认为,约旦没有提供足够证据证明伊拉克侵和占领科威对珊瑚造成了任何损害。
Respaldamos la Iniciativa Internacional sobre los Arrecifes de Coral y reconocemos la labor realizada en el marco del mandato de Yakarta sobre diversidad biológica marina y costera.
我们支持国际珊瑚倡议,并赞赏根据《关于养护和可持续利用海洋和沿海生物多样性的雅加达任务规定》所开展的工作。
No se conocen muy bien la diversidad y los niveles de endemismo de las especies que albergan dichos arrecifes biogénicos y deben ser objeto de una investigación urgente.
人类对于与生物源珊瑚有关的物种的多样性和有程度知之甚少,迫切需要展开调查。
El Iraq afirma además que, aunque los arrecifes de coral tengan un valor intrínseco, Jordania no ha demostrado que los del golfo de Aqaba presten servicios ecológicos específicos.
伊拉克还说,虽然珊瑚具有固有的价值,但约旦没有证明亚喀巴湾的珊瑚发挥着具体的生态功能。
En el hemisferio sur se han encontrado ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías en los montes submarinos al sur de Tasmania y alrededor de Nueva Zelandia.
在南半球,发现了与塔斯马尼亚以南和新西兰周围海域的海山有关系的冷水珊瑚生态系统。
La zona de la fractura en el Pacífico meridional no ha sido explorada a fin de confirmar la existencia de ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías.
尚未对南太平洋地区的断裂带进行考察,以证实冷水珊瑚生态系统的存在。
Dado el lento crecimiento de los corales de fondo y las tasas inciertas de reclutamiento, el restablecimiento de los arrecifes de corales de fondo probablemente llevará siglos o milenios.
深海珊瑚生长慢、补充速度不稳定,很可能需要几百到几千年才能重建。
A este respecto, el Iraq señala que aunque los arrecifes de coral están situados en un lugar turístico, en realidad son pocos los turistas que realmente acuden a ellos.
在这方面,伊拉克说,虽然珊瑚位于旅游点,但很少有旅游者真正使用珊瑚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。