La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔共和并不拥有弹道导弹。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔共和并不拥有弹道导弹。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何弹道导弹或空间发射器方案。
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止弹道导弹扩散际行为守则。
La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.
弹道导弹在本区域的扩散,已对印度的安全造成了有害影响。
El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.
在9月19,完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队的战备状态。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,在哈萨斯坦,一共有148个发射地基洲际弹道导弹的发射井。
La tecnología de los misiles balísticos con capacidad para transportar armas de exterminio en masa es patrimonio de pocos Estados.
只有少数家享有具有大规模毁灭性武器能力的弹道导弹技术。
Nos gustaría subrayar la responsabilidad de los Estados a la hora de prevenir, combatir y eliminar la proliferación de misiles balísticos.
我们强调各有责任防止、打击和消除弹道导弹扩散。
La India cree que un proceso multilateral e incluyente podrá solucionar la cuestión de la proliferación de misiles balísticos de manera global.
印度认为,多边和包容性强的进程将能够以全面的方式处理弹道导弹扩散问题。
El aumento progresivo en el alcance y exactitud de los misiles balísticos hace que la amenaza de la proliferación sea más preocupante.
弹道导弹的射程和精确度都在不断增加,使得扩散威胁更加令人不安。
Italia se ha adherido asimismo al Código de Conducta de La Haya sobre la proliferación de los misiles balísticos desde su conferencia de presentación.
意大利从《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》的发起会议开始就遵行这一准则。
La India está completamente comprometida con la no proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores, incluidos los misiles balísticos.
印度充分致力于不扩散大规模毁灭性武器及其工具,包括弹道导弹。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,一共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
Además, el Japón participó intensamente y colaboró en la redacción del Código de Conducta de La Haya contra la proliferación de los misiles balísticos.
另外,本积极参与《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》的起草工作并为其提供资料。
Con arreglo a la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, el Iraq tiene prohibido poseer misiles balísticos con un alcance superior a 150 kilómetros.
根据安全理事会第687(1991)号决议,伊拉不得拥有射程超过150公里的弹道导弹。
Pide la adhesión universal al Código internacional de conducta de La Haya contra la proliferación de misiles balísticos y la aplicación efectiva de dicho Código.
呼吁普遍加入并有效执行《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución VIII se titula “Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos”.
代理主席(以英语发言):决议草案八的标题为“防止弹道导弹扩散海牙行为准则”。
Francia no ha escatimado esfuerzos en ese sentido y sigue trabajando en pro de la universalización de un código internacional contra la proliferación de los misiles balísticos.
法已经尽力并且继续努力去争取世界各普遍赞同关于禁止弹道导弹扩散的际行为准则。
Como parte de las obligaciones de Ucrania en virtud del Tratado START I, todavía tenemos que eliminar 5.000 toneladas de propelente sólido de nuestros misiles balísticos intercontinentales SS-24.
作为乌兰根据《第一阶段裁武条约》所承担的义务的一部分,我们仍然必须清除我们的SS-24型洲际弹道导弹的5 000吨固体驱动燃料。
Estamos firmemente convencidos de que el Código de Conducta de la Haya constituye una de las iniciativas más concretas en la lucha contra la proliferación de los misiles balísticos.
我们深信,《海牙行为守则》是防止弹道导弹扩散的最具体倡议之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。