Las bibliotecas son el bastión cultural de la humanidad.
图人类文化堡垒。
Las bibliotecas son el bastión cultural de la humanidad.
图人类文化堡垒。
La Asamblea General es el último bastión de esperanza del pueblo palestino.
大会巴勒斯坦人民最终希望所在。
Las Naciones Unidas siguen siendo el único bastión de la paz, la justicia y el desarrollo en el mundo.
联合国仍世界和平、公正及发展希望堡垒。
El concepto de un municipio excepcional, que ha logrado la descentralización, entrega identidad e individualidad a las ciudades como bastiones de la autonomía.
超大型城市理念权力下放产物,已经赋予城市以属性和个性,使之为自主堡垒,同样,专业人士面临挑战要了解人民当时需要,并把这种展望转变成可持续。
No obstante, también son bastiones de injusticia social en lo que respecta a la salud y a las condiciones de vida, las oportunidades de empleo y el delito, y la inseguridad con que las personas deben convivir a diario.
而,城市又在健康与生活条件,在就业机会及在人们日常遇到犯罪和不安全诸方面集中表现各种不平等堡垒。
En Deribat, una aldea de las lejanas montañas de Jebel Marra en el Darfur meridional, y bastión rebelde, donde los 20 cautivos habían permanecido encerrados nueve meses, unos 2.000 habitantes de la aldea animaron la ceremonia de liberación con sus gritos y sus danzas.
在南达尔富尔州偏远迈拉山区村庄Deribat叛乱分子活动据点,在该村举行移交仪式上,大约2,000名村民载歌载舞以示庆祝,这20名被俘者在那里关押了九个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。