Con arreglo a lo previsto, la fuerza se redujo de tres a dos batallones.
根据规划,部已经从三减至。
Con arreglo a lo previsto, la fuerza se redujo de tres a dos batallones.
根据规划,部已经从三减至。
El último batallón en partir será el nigeriano, con base en Freetown.
驻扎在弗里敦的尼日利亚将最后撤出。
El ejército iraquí tiene más de 90 unidades a nivel de batallón realizando operaciones.
伊拉克现在已有90多级位投入行动。
Además, ese batallón reforzaría la capacidad suplementaria de la Misión al actuar como fuerza de reacción rápida.
此外,这还将充当快速反应部,以此增强特派团的“快速增援”能力。
Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.
另有28警察特种部能够展开作战行动。
Además, dos batallones estacionados en Kinshasa y Kisangani servirán de reservas de la Fuerza y la División, respectivamente.
此外,将在金沙萨和基桑加尼部署,分别担任整部和该师的预备部。
Los batallones iraquíes actúan en las ciudades y en las zonas rurales del país, y están logrando resultados.
伊拉克部已被部署到国内城市和乡村地区,并正在取得成效。
Algunas misiones también necesitarán ese asesoramiento jurídico a nivel de batallón, o en unidades especializadas o agrupaciones operacionales.
有些行动还要求在一级或者在特种分或作战元提供这种法律支持。
Noventa y siete batallones iraquíes del ejército y de operaciones espaciales están llevando a cabo operaciones de combate contra el enemigo.
伊拉克陆和特别行动正对敌人采取作战行动。
Hay un batallón de infantería pakistaní desplegado en el condado de Lofa y un batallón de infantería namibiano en el condado de Grand Cape Mount.
一巴基斯坦兵部署在洛法县,而一纳米比亚兵则部署在大角山县。
Unos 250 soldados del batallón de la India, con una reserva contingente de 30 a 40 soldados, están ahora desplegados en el nuevo subsector oriental.
印度有大约250名官兵现已部署到新设立的东分区,还有一支30至40人的待命预备。
El programa de adiestramiento se ha acelerado; como resultado de ello, es impartido simultáneamente a cinco batallones (o kandaks) constituidos por un total de 3.000 soldados.
训练时间表已经加快,因此同时训练五的3 000名士兵。
Para que el retiro se haga sin tropiezos, manteniendo una capacidad operacional limitada, los batallones se declararán no operacionales uno a uno, tras lo cual serán repatriados.
为实现平稳撤离并同时确保维持有限的行动能力,将逐宣布停止行动,并随后进行遣返。
El equipo observó una posición militar, que resultó ser un batallón sirio, aparentemente en territorio libanés, según los mapas proporcionados por las autoridades militares tanto sirias como libanesas.
小组注意到一处事驻地是一叙利亚,根据叙利亚邻近和黎巴嫩双方事当局提供的地图,此处似为黎巴嫩境内。
El batallón del Pakistán será repatriado a finales de octubre, mientras que el batallón de Nigeria, el armamento auxiliar y los servicios se repatriarán el 15 de diciembre.
巴基斯坦将在10月底前任满回国,尼日利亚、辅助武器和服务部门人员,将于12月15日前任满回国。
Se prevé que los primeros elementos de los dos batallones adicionales necesarios se podrían desplegar apenas un mes después de la aprobación de una resolución que lo permita.
预期需要增派的的第一批人员,在通过授权决议后的一月就可以部署。
Sin embargo, los nepaleses son un caso especial. Varios miles de soldados nepaleses sirvieron en los batallones de gurkas de la guarnición británica antes de julio de 1997.
不过,尼泊尔人的情况有点特殊,一九九七年七月以前,有数千名尼泊尔士兵在英国驻居加服役,当中有不少是携同家眷来港的。
Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.
快速反应警察四,其中是法国教官建制的,一是安哥拉教官建制的。
Las fuerzas especiales de fronteras, que comprenden a más de 17.000 efectivos entrenados y equipados, están distribuidas en 36 batallones que se encargan de 258 puestos fronterizos alrededor del Iraq.
000多名受过训练和获得装备的人员组成了特种边界部,分成36,把守伊拉克周围258边界堡垒。
Sin embargo, el último batallón de infantería y el parque aéreo deberán permanecer en estado operacional hasta fines de noviembre, cuando se conozcan los resultados de las elecciones en Liberia.
然而,在11月利比里亚选举结果宣布之前,最后留守的兵和航空资产应该保持充分的行动能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。