En la cúspide de la jerarquía se encuentra el Tribunal Supremo, compuesto de tres magistrados, la instancia judicial máxima y final del país.
以层级体制而论,法院由三法官组成,代表终司法管辖,。
En la cúspide de la jerarquía se encuentra el Tribunal Supremo, compuesto de tres magistrados, la instancia judicial máxima y final del país.
以层级体制而论,法院由三法官组成,代表终司法管辖,。
Es un proceso en el cual es preciso tener conciencia que los conocimientos y soluciones pueden provenir de sectores que no están en la cúspide del poder y que normalmente son catalogados como ignorantes o carentes de conocimientos técnicos.
在这种情况下,重要是必须意识到知识和解决办法可以来自于统治集团以外阶层,而这些阶层通常被认为无知和缺少技术专长。
El marco de las Naciones Unidas para la rendición de cuentas tiene una estructura jerárquica, en cuya cúspide se encuentra la Asamblea General, seguida por el Secretario General, el personal directivo superior, el personal directivo intermedio y el resto de los funcionarios.
联合国问责制框架是一个以大会为首结构,责任从秘书长、层管理人员和中层管理人员一直下达到所有工作人员。
Es urgente alcanzar el séptimo objetivo de desarrollo del Milenio, tomar medidas concretas para luchar contra la pobreza, modificar desde la base hasta la cúspide los modos de producción y de consumo no viables implantados por el sistema económico actual y estimular el desarrollo social mediante la gestión sostenible de los recursos naturales, para lo cual se requiere un firme compromiso de la comunidad internacional.
实现千年发展目标7,采取具体措施来同贫困作斗争、彻底改变目前经济系统所强加不可持续生产和消费模式,通过可持续管理自然资源来刺激社会发展,这些工作刻不容缓,需要国际社会坚定承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。