Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重要文件的皮包丢了。
Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.
他把装有重要文件的皮包丢了。
Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.
一个狡猾的男孩在展会上偷走了我的钱包。
Guárdame la cartera, que voy a atarme los cordones del zapato.
你替我拿一下包,我系鞋带。
Perdí mi cartera.
我丢了钱包。
Estas tres empresas forman parte de su cartera del Clear Skys Group.
三家公司都是Clear Skys集团资产组合的一部分。
Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.
传统上妇女担任妇女发展、社会福利特殊教育部、教育部口福利部。
La cartera de proyectos se gestionará por dos vías diferentes.
将对项目组合采取双轨管理。
También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.
另一位妇女担任了工业部的职务。
!Canasto! He perdido la cartera.
糟了!我的钱包丢了!
Existen otros aspectos en que las adquisiciones del UNICEF no son comparables con las carteras de otros organismos.
在其他一些方面,儿童基金会的采购与其他机构的一揽子采购是无法相比较的。
El Banco Mundial ha ampliado su cartera de proyectos relacionados con el comercio y la facilitación del transporte.
世界银行扩大了它处理贸易过境便利化的一揽子项目。
Aproximadamente 20.000 niños recibieron cuadernos de ejercicios especiales, carteras y material escolar, así como indumentaria básica.
大约20 000名学童得到了补充练习本、书包、文具其他基本服装用品。
No obstante, de esa proporción, la mitad procede únicamente de cuatro carteras importantes de infraestructura o adquisiciones.
然而,在这一部分中,有一半来自仅仅四个大型基础设施或采购项目组合。
Se parte del supuesto de que los ingresos (y gastos) correspondientes a la cartera del FIDA permanecerán constantes.
预计农发基金项目组合的收入(以及支出)将保持不变。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部将从当选成员中挑选三或四名部,并指派他们作为内阁成员。
La sucursal del campamento de Wihdat sigue manteniendo su sostenibilidad y sufragando todos sus gastos operacionales mediante su cartera de préstamos.
方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力,且其全部贷款所得能支付其所有业务费用。
La falta de estructura institucional y de capacidad obstaculiza las inversiones extranjeras directas y la inversión de cartera dentro del continente.
体制结构能力的不足是非洲内部外国直接投资证券投资面临的障碍。
La consideración de las corrientes de ingresos nacionales existentes y futuras es un componente fundamental para determinar la cartera de financiación general.
确定总的供资水平的关键环节是要参照现有的今后的国内收入水平。
Sin embargo, los administradores de cartera y los directores regionales realizan exámenes periódicos para determinar la situación de los gastos de los proyectos.
然而,组合项目管理员区域事处任应定期开展审查,确定项目开支的状况。
Las mujeres encabezan siete de los 20 ministerios, y tienen carteras tan importantes como las de justicia, de relaciones exteriores y de planificación.
在20个部中妇女担任7个部的部,包括司法、外交关系规划部这种重要单位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。