Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.
这就是种族隔离民统治遗留下来赤裸裸现实。
Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.
这就是种族隔离民统治遗留下来赤裸裸现实。
Constituye la base de la democracia, al igual que la ocupación y el colonialismo son los enemigos naturales de la democracia.
国际社会应利用一切机会重申自决权利,时刻提防有人出政治目进行破坏。
Desde el logro de nuestra independencia hace 15 años, el Gobierno de Namibia ha asumido la tarea histórica de remediar las consecuencias humanas, sociales y económicas sufridas por nuestro pueblo durante años de apartheid y colonialismo.
自15年前取得独立以来,纳米比亚政府担负起了矫正多年种族隔离民统治期间我国人民所遭受人类、社会和经济后果历史重任。
¿Acaso no ha sido suficiente castigo y sufrimiento lo que hemos padecido a lo largo de la historia, desarraigados y convertidos en esclavos, no sólo en las nuevas avanzadas coloniales sino también en nuestro propio hogar, a través de un sistema de colonialismo perverso que nos convirtió en personas sin tierras y sin propiedades, reducidos a ser esclavos y siervos en nuestras propias tierras?
在历史上,邪恶民制度使我们在自己家园里成为没有土地、没有财微奴隶和农奴,我们不仅在新民地而且在自己国家内被连根拔起,成为无依无助奴隶,难道这种惩罚和苦难还不够吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。