Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás .
你要自己努力, 不能过分依赖别人。
Debes esforzarte y no contar demasiado con los demás .
你要自己努力, 不能过分依赖别人。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有你的支持,我肯定能按时完工。
Tengo muchas ganas de contar con un chalé.
我很想要一座别墅。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议得了所有人的同意。
Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.
我们看朋友去了,没有想会下雨。
Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.
他在学生中有很多追随者。
Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.
你可以指望得我国代表团的充分支持。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们道,我们将能够依赖国际社会的援助。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。
Al 24 de agosto, la UNMIL contaba con 14.894 efectivos (véase el anexo).
截至8月24日,联利特派团的部队兵力达14 894人(见附件)。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好协调的综合服务。
Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.
我们保证在这个任务中为他提供坚定的支持。
Espera, pues, que el proyecto de resolución cuente con el apoyo de todos.
欧洲联盟希望决议草案能得所有人的支持。
Las propuestas que no cuenten con el apoyo necesario para su ejecución deberían examinarse de nuevo.
对得不付诸实施所需的广泛支持的建议都不应重新审议。
Deberíamos dejar la puerta abierta, pero debemos contar con ciertos parámetros.
我们应当继续敞开大门,我们必须拟定某些要素。
Creo que sería aconsejable contar también con su propuesta por escrito.
我认为,可同样以书面形式散发你的提案。
El grupo de trabajo destacó la importancia de contar con métodos de trabajo flexibles.
工作组强调,其工作方法必须保持灵活。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我们认为,该厅应受益于充分的更具可预测性的供资。
Puede usted contar con la plena cooperación de mi delegación.
你一定会得我国代表团的支持。
El plan contó con el apoyo del Consejo de Seguridad y la Asamblea General.
这一计划获安全理事会和大会的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。