No obstante, también se prestaba apoyo a otros agentes educativos participantes en la Iniciativa Educación para Todos, como las escuelas coránicas, para elaborar planes de estudios más amplios.
然而,也支持方面的其他行动者参与
,
兰经学校,以便设立更广泛的课程。
No obstante, también se prestaba apoyo a otros agentes educativos participantes en la Iniciativa Educación para Todos, como las escuelas coránicas, para elaborar planes de estudios más amplios.
然而,也支持方面的其他行动者参与
,
兰经学校,以便设立更广泛的课程。
La legislación se basa en la versión coránica, conforme a la cual tanto el hombre como la mujer, por separado, tienen el derecho a administrar sus bienes y a disponer de ellos.
该法系以兰经法律文本为基础,其中讲,男女对其财产各有独立的管理权和处置权。
Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?
事实上,果没有佛
徒的微笑、基督徒的爱以
摩西对被压迫者的怜悯,没有波斯
的火与水,没有
兰经
义的华美,那生活还有什么意义?
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。