Ha cogido un catarro de categoría.
他得了重感冒。
Ha cogido un catarro de categoría.
他得了重感冒。
No obstante, en su mayoría ocupan puestos de categoría inferior.
但是,大多数还是从事较低职的工作。
La Comisión recomienda la transferencia propuesta del puesto de categoría P-4.
咨询委会建议将该P-4额调动。
El puesto de categoría P-2 se transfirió a la Sección de Promoción.
该P-2职位被调配给了宣传科。
Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
立一个P-4职等的社会性别问题顾问职位。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委会建议接受重新说明D-1额的理由。
Reclasificación del puesto de categoría P-5 de Jefe de Gabinete a la categoría D-1.
“把办公室主任职位的职等从P-5改叙为D-1”。
Constituyen el 38% de los funcionarios, pero sólo el 16% de los de categorías superiores.
管妇女占公系统的38%,但担任高级职的公占16%。
La Comisión amplía las observaciones sobre los puestos de categoría P-2 en el párrafo IV.29.
委会在下文第4.29段进一步就这两个P-2额提出了意见。
Cada una de estas dos misiones tiene actualmente un puesto de apoyo de categoría P-4.
目前这两个特派团各有一个P-4额为它提供支助。
La Comisión recomendó que el puesto de categoría D-1 fuera reclasificado a la categoría P-5.
委会建议把这个D-1额的职等降至P-5。
Cuadro 1.4.1 En la división 6.2, añádase "(Nos. ONU 2814 y 2900)" después de "categoría A".
表1.4.1 在“6.2项”行中,在“A类感染性物质”之后加上“(联合国编号2814和2900)”。
Se alojó en un hotel de categoría
他在一个上等旅馆里卞榻.
Nueve recomendaciones de esta categoría se han aplicado.
该类别中有九项建议已经执行。
En el cuadro se dan ejemplos de cada categoría.
表格列举各类武器的样品。
Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.
“A”类索赔针对与离开相关的损失。
Otras reclamaciones de esta categoría se refieren a pérdidas de dinero en efectivo.
本损失类型中的其他索赔涉及现金损失。
Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.
关于特定类别人的权利是对普遍公认的每一个人的权利的补充。
La financiación de proyectos por parte del MM puede considerarse parte de esta categoría.
可在“途径和手段”这一类别之下审议全球机制为项目供资的问题。
La Comisión Consultiva no objeta a la eliminación del puesto de la categoría D-1.
咨询委会不反对撤消该D-1额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。