Los adolescentes normalmente sólo se relacionan con chicos y chicas de su edad.
一般来说,青少们只跟和他们
龄相仿的少男少女们交往。
Los adolescentes normalmente sólo se relacionan con chicos y chicas de su edad.
一般来说,青少们只跟和他们
龄相仿的少男少女们交往。
A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.
到了那个龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。
Por su estatua siempre sobresale entre los de su edad.
他个子高,同龄人中显得很突出。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意大利人口中有大量60岁以上的妇女。
Entre las personas mutiladas, 78 eran niños y niñas menores de edad.
伤残者中有78个是男女儿童。
Nueve de las víctimas eran menores de edad.
其中9名害者是
人。
En algunos países en esos mecanismos están representadas organizaciones de personas de edad.
有
国家,这
机制中有老
人组织的代表。
También le preocupa la falta de datos sobre el grupo de edad de 15 a 18 años.
委员会还对缺乏有关15至18岁龄段的数据,表示关注。
Por grupos de edad, hay más hombres físicamente activos (19,6%) que mujeres (12%).
根据龄组,体育活动积极的男子(19.6%)比妇女(12%)多。
Otra víctima, V002A, que tenía 14 años de edad, confirmó la declaración de V002B.
另一名害人,V002A,14岁,证实了V002B的说法。
Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.
尼日利亚执行政策,使老人
为社会-经济发展的代理人。
La mayoría de las víctimas eran menores de edad, las más jóvenes de 2 años.
大部分害者是
人,最
幼的2岁。
Dos víctimas eran menores de edad, incluido un niño de 13 años.
其中2名害者是
人,包括1名13岁男孩。
Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.
子女龄小的家庭加领奶牛的审批较快。
Algunos utilizaron los términos “menores” o “adolescentes” para definir otros grupos de edad.
有国家使用“
人”和“青少
”来界定其他的
龄组。
En otro caso, la víctima tenía 15 años de edad.
另一起案件的害者
仅15岁。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工会代表都由中男子担任。
Criterios programáticos y capacitación profesional adecuados al grupo de edad.
适合于该龄段的方案标准和专业培训。
Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许多老妇女采用了两种途径。
En México la mayoría de edad se obtiene a los 18 años.
墨西哥,儿童
18周岁
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。