1.En el informe se describen las funciones de la Defensoría Nacional de los Derechos de la Mujer y el número de mujeres atendidas.
报告中陈述全国捍卫权利机构的职能和受照的人数。
2.La Comisión también toma nota de la labor realizada por la Defensoría del Pueblo, junto con otras instituciones, para establecer un mecanismo que investigue los casos de desapariciones.
委员会还注到巡视官办公署与他机构一道为建立一个调查失踪案件的机制而开展的工作。
3.El Comité toma nota de la presentación por el PANI y otras instituciones adscritas al Consejo Nacional de la Niñez y la Adolescencia de informes periódicos a la Defensoría de los Habitantes.
委员会注到,全国儿童信托基金和隶属全国少年儿童委员会的它机构向居民保护监察员办公室(Defensoría de los habitantes)提交了定期报告。
4.La Plataforma de Acción y su proceso de seguimiento y aplicación, junto con la Convención, han facilitado el fortalecimiento de los mecanismos nacionales, incluido el establecimiento de defensorías del pueblo, observatorios y comités parlamentarios.
《行动纲》后续行动和实施进程以《公约》促进了国家机构的加强,包括设立监察员、观察站和议会委员会。
5.Otro progreso en la aplicación de los Acuerdos de Paz ha sido la creación de la Defensoría de la Mujer Indígena y la organización y convocatoria de asambleas en las 24 comunidades lingüísticas, que dieron como resultado la formación de un Consejo Consultivo.
6.Este último punto resultó en la elaboración de un Diagnóstico sobre el Procedimiento Probatorio en los casos de violencia intrafamiliar y sexual contra las mujeres, la niñez, y la adolescencia en Nicaragua, el Protocolo de Actuación en Delitos de Maltrato Familiar y Agresiones Sexuales”, la capacitación y formación de un Equipo multidisciplinario (Policía Nacional, Defensoría Pública, Juezas, IML, ONG) en la aplicación del Protocolo y la realización de un curso de Psicología Forense con énfasis en Violencia Intrafamiliar y Sexual.
7.Un cambio importante señalado en el examen y la evaluación decenal de la aplicación de la Plataforma de Acción es que existe ahora una mayor diversidad de mecanismos a nivel nacional para promover y vigilar que se tenga más en cuenta la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer, por ejemplo, —además de mecanismos nacionales tradicionales como los ministerios de la mujer—, comisiones para la igualdad entre los géneros, defensorías de la mujer y redes y agrupaciones legislativas.
8.Para combatir el aumento de la violencia contra la mujer en el país, se han creado varias instituciones, como la Coordinadora Nacional para la Prevención de la Violencia Intrafamiliar y contra la Mujer, integrada por entidades del Estado y la sociedad civil, la Defensoría de la Mujer, la Defensoría de la Mujer Indígena, la Unidad de Protección de los Derechos de la Mujer en la Procuraduría General de la Nación, la Fiscalía de la mujer en el Ministerio público y el Programa de Prevención de la Violencia Intrafamiliar en la Secretaría de Obras Sociales de la esposa del Presidente.