El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里失业人口百分比在继续上升。
El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里失业人口百分比在继续上升。
En cambio, una mujer con tres hijos adultos dijo que los tres estaban desempleados.
然而,一名有三个成年儿子妇女说,他们都没有工作。
Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.
每一名工作人口平均要养活6.4名非就业人口。
La suma de mujeres desempleadas y empleadas.
未就业妇女加就业妇女总数。
El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.
失业青年日益增多带来了新社会问题。
Las excepciones se consignan en la Ley de protección social de los desempleados.
《失业人员社会保护法》列举了各种外情况。
Esta cifra supone 93.000 personas desempleadas en Gaza y 133.000 en la Ribera Occidental.
这相当加沙有93 000人失业,西岸有133 000人失业。
Está dirigido a mujeres de bajos ingresos, con discapacidad, desempleadas o subempleadas y nuevas inmigrantes.
针对目标是低收入、残疾、失业或就业不充分妇女及新移民妇女。
Se esperaba que esta ayuda creara 1.670 puestos de trabajo por día para los desempleados.
这项援助可望为失业者每天创造1,670份工作机会。
Hay aproximadamente 88 millones de jóvenes desempleados en todo el mundo y muchos millones más que están subempleados.
全世界有8 800多万青年失业,还有数百万人就业不足。
La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.
世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业保险或社会保障。
Los grupos destinatarios con derecho a seguir los programas de integración son explícitamente los cuidadores y los desempleados.
有资格参加融合具体目标群体是照管者和失业者。
Los jóvenes desempleados que piensan que no tienen ningún interés creado en la sociedad son candidatos para el reclutamiento terrorista.
认为自己在社会上无关紧要失业年轻人恰恰成为恐怖分子招募对象。
El 75% de la población de Jerusalén oriental vivía por debajo del nivel de pobreza y el 40% estaba desempleada.
东耶路撒冷人口中,75%人现在生活在贫穷线下,40%失业。
Resulta especialmente preocupante el elevado porcentaje de mujeres desempleadas, sobre todo habida cuenta de que muchas de ellas son muy jóvenes.
她非常关注妇女高失业率,其中多数是年轻妇女。
Por otra parte, si bien el 28% de los desempleados son pobres, los desempleados representan un tercio del número total de pobres.
另一面,28%失业者生活贫困,但失业者占贫困总人数三分之一。
Por último, hablando en el contexto de los países en desarrollo, deseo hace hincapié en la alarmante realidad de la juventud desempleada.
最后,就发展中国家来讲,我们希望强调青年失业这一惊人现实。
Prestamos la debida atención a todos los asuntos que se refieren a la juventud, particularmente al segmento “desempleado” de nuestra población joven.
我们对所有关青年问题给予应有注意,尤其是我国青年人口中失业部分。
En Estonia las mujeres sin educación, pobres, desempleadas, menores de edad, apátridas o toxicómanas son más proclives a caer en la prostitución.
卖淫在爱沙尼亚滋生有着有利条件,因为这里有受教育水平不高、贫穷、失业、未成年、无国籍妇女或药物滥用者。
La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.
私营保安行动正利用了灰色法律空间提供机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。