El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其不
人工解除保险。

剂; 雷管, 
管.
的;
炸的;
炸;
炸;El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其不
人工解除保险。
La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.
若采用压电引信,情况更为糟糕。
Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.
如果弹药为电
,可
还有其他故障方式。
Algunos detonadores no tienen ese dispositivo.
有些引信没有配装此种装置。
Más de 12.000 detonadores de armas nucleares desmanteladas permanecen almacenados, listos para ser utilizados si se fabrican nuevas armas nucleares.
拆除的核武器产生的12 000个弹芯目前都已储存,如果生产新的核武器,随时都可
使用。
Este enfoque de ingeniería de sistemas debe tener en cuenta las siguientes directrices de diseño para el sistema detonador de las municiones.
关于弹药的引信系统,应将下列设计准则纳入此一系统工程设计办法。
Se incorporarán elementos en el sistema detonador para facilitar el uso de herramientas, equipo y procedimientos para desactivar las municiones sin estallar.
引信系统中应配有装置,
便于使用
炸物处置工具、设备和程序来确保其安全。
Ambos tenderían a reducir el peligro que constituyen los misiles sin estallar sobre el terreno, especialmente cuando tienen detonadores iniciados por efecto piezoeléctrico.
两种装置都会减少落
地面的待发导弹构成的危险,特别是那些装有压电引信的导弹。
Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.
这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引
。
El sistema detonador se diseñará, fabricará y someterá a prueba de forma tal que se garantice la mayor fiabilidad posible en todos los entornos operacionales.
引信系统的设计、生产和试验应当确保其

所有使用环境中都具有尽可
高的可靠
。
El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.
人工布设的弹药的引信系统应
计划使用期结束时、
布设期结束时或
出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。
Si un misil dirigido sufre un impacto antes de que se active el detonador, la ojiva puede tener una reacción energética (o no) a causa del impacto.
如果导弹
解除保险之前坠落,战斗部
弹着时可
会也可
不会受到很大的反作用力。
En tal sentido, la “lista de detonadores” (“trigger list”) elaborada por el Comité Zangger es parte integrante de los protocolos adicionales incorporados en los acuerdos de salvaguardias.
这方面,赞格委员会拟订的“触发清单”是保障协定附加议定书的组成部分。
El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.
利用军事部件用于关键的功
,可加强整个系统的可靠
,例如
简易
炸装置中使用军用炸药和引信。
Los detonadores de algunos cohetes pueden tener incorporado algún mecanismo para que el detonador se active si da en el blanco a un ángulo muy cerrado y rebota.
有些火箭弹引信可带有一种“擦发”功
,这种装置
火箭弹
小角度撞击目标并开始跳飞时使引信
作用。
El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.
对于电引信系统,其设计中应有一个装置可
引信系统工作寿命结束后耗尽发火
量。
Se adjuntan al presente documento las directrices de la OTAN para el diseño de sistemas detonadores, que proporcionan considerable información sobre el enfoque que puede adoptarse para hacer mejoras prácticas de diseño.
本文件附有北约引信系统设计准则,大可参照该准则来改进设计做法。
El Grupo de Supervisión tomó nota con especial interés de que la corriente de armas también incluía grandes cantidades de explosivos en bruto y de alta potencia, detonadores y contadores de tiempo.
监测小组特别关注的是,流动的军火中还包括大量未制成/烈
炸药、雷管和定时器。
El sistema detonador se diseñará con miras a mantener durante todo su ciclo vital el grado requerido de seguridad en situaciones de accidente creíbles y en todas las condiciones ambientales naturales y artificiales.
引信系统的设计应使其
整个寿命周期中
真正发生事故的情况下
及
所有特定的自然环境和外界感应环境的条件下都具有所要求的安全度。
Cuando estos cohetes han aterrizado pero no han estallado, el detonador puede activarse con un cambio de temperatura, como el producido por una persona que proyecte sombra sobre el detonador.
此种火箭弹落地且没有
作用的情况下,引信有可
因温度变化而
作用,如因人的影子投
引信上而引发。
声明:
上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。