La comunidad también recibía apoyo de benefactores de la diáspora.
该社区还收到海外居捐助提供某些支助。
La comunidad también recibía apoyo de benefactores de la diáspora.
该社区还收到海外居捐助提供某些支助。
El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.
该村计划用海外侨胞提供资金建一个幼儿园。
De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.
他们说,诊所偶尔收到海外居提供支助和药品。
Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.
很多居民说亲戚和海外侨胞为他们提供了经济上帮助。
Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.
此外,还有一个海外居挚爱学校暨工艺中心。
Algunos dijeron que pronto se instalaría un jardín de infancia que se construiría con fondos de la diáspora.
有人说,不久,还会利用海外侨胞提供资金修建一个幼儿园。
La aldea recibía ayuda de la diáspora, que financiaba la pequeña escuela, bien construida, y la energía eléctrica.
海外居为该村提供了支助,建造了规模不大条件很好学校并架设了电线。
Así pues, el factor de la diáspora era un aspecto importante de la política de asentamiento en Lachin.
因此,居海外这一因素是拉钦区定居政策重要内容。
Así, en algunos casos, el factor de la diáspora puede considerarse un elemento indirecto de una política de reasentamiento.
因此,在某些情况下,可以把居海外因素视为定居政策一个间接部分。
También acogemos con agrado las iniciativas encaminadas a promover una mejor contribución de la diáspora haitiana a la reconstrucción del país.
我们也欢迎推海地侨民为该国重建作出更大贡献。
La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.
居在外波多黎各人受到种族义和歧视影响,而这在历史上是殖民社区所遭受困境。
Ello dependía en gran medida de la cuantía de los recursos procedentes de la diáspora y de los recursos de los aldeanos.
这在很大程度上取决于外侨资助和村民资源。
En última instancia, el Gobierno debe estar dispuesto a escuchar las preocupaciones legítimas de los haitianos, incluidos los que se encuentren en su diáspora.
海地政府应当最终愿意聆听包括流亡在内海地国民真心关注。
Algunos aldeanos señalaron que, en el mejor de los casos, la diáspora había ayudado con algunos recursos financieros, pero otros evitaron tratar el tema.
村民们至多表示,外侨向他们提供一些资助,有时避开这一话题。
Varias autoridades locales y personas entrevistadas destacaron que la diáspora de Armenia prestaba apoyo en materia de infraestructura, servicios médicos, prestaciones sociales y vivienda.
地方当局和被访谈常常着重指出,亚美尼亚居海外对基础设施、医疗保健、社会福利和住房提供支助。
No obstante, los residentes de las aldeas y el pueblo de Kelbajar subrayaron el papel de la diáspora armenia en la financiación de sus iniciativas de reconstrucción.
不论是各个村庄还是克尔巴贾尔镇居民都强调海外亚美尼亚侨胞在资助房屋重建方面中发挥作用。
La administración, que mantenía contactos frecuentes con grupos de la diáspora de Leninavan, señaló que si se lograba construir la infraestructura adecuada, toda la comunidad de Leninavan regresaría.
政当局同Leninavan外侨团体保持经常接触,并表示假如他们能够建立适当基础设施,那么整个Leninavan社区将会前来。
Albertine Tshibilondi Ngoyi, del Centro de Estudios Africanos de Bruselas, analizó la situación de las mujeres de ascendencia africana que viven en la diáspora utilizando el ejemplo de Bélgica.
布鲁塞尔非洲研究中心Albertine Tshibilondi Ngoyi女士以比利时为例,论述了居国外非洲人后裔妇女境况。
Un aldeano dijo que su familia recibía apoyo financiero esporádico de fuentes de la diáspora, pero poco apoyo de la administración local y ninguno de las autoridades de Nagorno-Karabaj.
据一名村民说,他家庭不定期地收到外侨资助,却几乎没有获得当地政当局资助,也没有任何来自纳戈尔诺-卡拉巴赫当局资助。
La mayor parte de los fondos para proyectos de infraestructura provenían de la diáspora, bien enviados directamente a los residentes por sus familiares o filtrados por conducto de la administración.
基础设施项目资金多来自海外侨胞,有些是亲戚直接寄给定居,有些是经过政部门送达定居手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。