Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.
采购司的数字仅取自网址。
Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.
采购司的数字仅取自网址。
Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.
儿童权利信息网网站上为儿童和青少年编制互动网页。
El “Centro de servicios de la MKB” ofrece información completa sobre la igualdad de trato en su sitio Web.
“中小型企业服务站”网站上主办了一个关于平待遇的综合主题网站。
Por lo general, la entidad adjudicadora publicará también en su propio sitio web un extracto de dicho expediente.
采购组织通常网站上公布结果摘要。
Los ministerios y los demás servicios competentes han de publicar todas las instrucciones y leyes en su sitio en la Web.
各部和他主管部门必须网址公布所有指示和法律。
La Subcomisión también observó que la Oficina se ocuparía de mejorar las páginas dedicadas al derecho espacial en su sitio web (www.unoosa.org).
小组委员会注意到外空事务厅将努力改进网站(www.unoosa.org)上的空间法专页。
El Instituto ha creado un marco conceptual sobre el género y las tecnologías de la información y las comunicaciones que está disponible en su sitio Web.
研训所提出了关于两性平与信息和通信技术的概念框架,载于研训所网址。
El orador exhorta también al Comité a actualizar periódicamente la información que aparece en su sitio Web, incluyendo la publicación de documentos de los seminarios regionales.
发人同时吁请委员会定期更新自己网站上的信息,包括公开区域讨论会的文件。
La Secretaría ha invitado a los países a entregar la introducción de sus informes en formato electrónico para que la División pueda publicarlos en su sitio Web.
秘书处请各报告国电子形式提供介绍性发,登该司的网站上。
La Junta de Directores del IIDE ha publicado en su sitio informático una declaración sobre las reclamaciones de derechos de propiedad relativos a la Luna y otros cuerpos celestes.
国际空间法研究所董事会就涉及月球及他天体的财产权要求网站上发表一个声明。
La Liga también presenta artículos sobre las Naciones Unidas en su sitio Web y ofrece charlas a los miembros de las Ligas locales y a otros grupos interesados en la labor de las Naciones Unidas.
妇女选民协会网站发表有关联合国的文章,并向地方妇女选民协会成员和他关心联合国的团体发表讲述。
La División ha puesto a disposición de los usuarios en su sitio en la Web una versión de prueba de la Clasificación Internacional de Actividades para Estadísticas sobre el Empleo del Tiempo, para que éstos formulen observaciones.
统计司网站上刊载了试行《国际时间利用统计数据活动分类》,欢迎提出评论意见。
El Banco publica informes periódicos de evaluación de las adquisiciones de los países, que pueden consultarse en su sitio web y, como se ha señalado anteriormente, promueve plataformas de comercio electrónico en los organismos de contratación pública de los países receptores.
世行定期发表《国家采购评估报告》(可网站检索),并如先前所指出,推动受援国公共采购机构建立电子商务平台。
El Comité Ejecutivo de la ERCT publica periódicamente información acerca de la labor que está realizando en su sitio en la Internet para aumentar la conciencia acerca de los intentos para luchar contra el terrorismo, el separatismo y el extremismo internacionales.
地区反恐怖机构执行委员会定期网站上发布工作信息,让人们更多地了解为打击国际恐怖主义、分裂主义和极端主义所作的努力。
En la primera parte se pedía a la Secretaría del Ozono que insertara en su sitio en la Web las fechas indicativas de las reuniones del Grupo de Trabajo de composición abierta y de las reuniones de las Partes antes del 31 de enero de cada año.
第一部分要求臭氧秘书处于每年1月31日之前网页上登载不限成员名额工作组和缔约方会议的指示性举行日期。
En la segunda parte se pedía al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que insertara en su sitio en la Web, antes del 15 de diciembre de cada año, las fechas de sus reuniones, así como de las reuniones de los comités de opciones técnicas para el año siguiente.
第二部分则请技术和经济评估小组于每年的12月15日之前网页上登载各次会议、及各技术选择委员会下一年度会议的举行日期。
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna continuó sus actividades para fortalecer la supervisión y la evaluación en el contexto de la gestión basada en los resultados, actividades que comprendieron el suministro de capacitación y la preparación de un manual de evaluación, que se puede consultar en su sitio web.
内部监督事务厅继续开展活动,按成果实施管理的前提下,加强监测和评价工作,包括提供一份培训和评价手册,这份手册可该厅网站上查阅。
La OSSI también estableció una página sobre resultados de los programas en su sitio iSeek en la Web que contiene un elenco amplio de materiales de referencia sobre supervisión, evaluación y presentación de informes en relación con los programas, y que los funcionarios de las Naciones Unidas consultan con frecuencia.
监督厅iSeek网站上设立了方案执行情况报告门户网站,载有关于方案监督、评价和报告的全面参考材料,联合国工作人员经常上该网站参阅。
Con el fin de divulgar la labor de análisis de la UNCTAD por medio de la red de la AMOPI, la secretaría inició, en su sitio web, una nueva publicación, "Investment Brief" (Noticias breves sobre inversiones), donde se destacan determinadas cuestiones de su labor actual, dirigidas a los profesionales de las inversiones.
为了通过世界投资促进会网络传播贸发会议的分析工作,秘书处发起了建立网上的一个新的“投资简介”,着重介绍了当前针对投资从业人员开展的工作中的若干问题。
La información sobre las medidas adoptadas por la MONUC para afrontar los casos de explotación y abuso sexuales figuran en su sitio en la Web, e incluyen las normas de conducta aplicables, la descripción del mecanismo de denuncia, el apoyo y la asistencia que se presta a las víctimas y la capacitación.
可联刚特派团网站上查阅关于特派团处理性剥削和性虐待问题措施的信息,中包括可适用的行为标准,投诉机制,对受害者的支持和援助,及培训。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。