No está dispuesto a ninguna otra concesión.
他不愿再做任何的让步。
No está dispuesto a ninguna otra concesión.
他不愿再做任何的让步。
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
所有不多,但愿意同你一起享。
Estoy dispuesto a ir, pero con disgusto.
准备去,但很勉强。
Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决无论如何也不让步。
Los cuadros deben estar dispuestos a aceptar lo mismo un ascenso que un descenso.
干部要能上能下。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
对他的请求已经让了许多,现在不愿再作任何让步。
Estoy dispuesto a ir al cine.
准备去看电影.
Armenia está dispuesta a contribuir a tal fin.
亚美尼亚随时准备为此作出贡献。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决敦促西班牙和联合王继续进行双边谈判以期根据联合有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
Eslovaquia está dispuesta a contribuir a esa lista oportunamente.
斯洛伐克愿意为此清单作出适当贡献。
La MINUEE está dispuesta a realizar actividades análogas en Eritrea.
埃厄特派团准备在厄立特里亚开展类似的活动。
Estamos dispuestos a compartir esta valiosa experiencia con otros Estados.
愿意与其他享这种宝贵经验。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a contribuir a este fin.
将随时愿意对此作出贡献。
Estamos dispuestos a abrir nuevos senderos utilizando mecanismos innovadores de financiación.
也愿意通过利用创新的财务机制来开辟新的途径。
Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar a ultimar las negociaciones.
联合已作好协助完成最后阶段谈判的准备。
La Federación de Rusia está dispuesta a seguir dialogando al respecto.
俄罗斯联邦仍然愿意在这方面进行进一步的对话。
El Japón está dispuesto a participar en nuevos debates al respecto.
日本准备参加关于此问题的进一步讨论。
El Pakistán está dispuesto a desempeñar su parte de ese proceso.
巴基斯坦愿意在该进程中发挥其应有作用。
Mi Departamento está dispuesto a enfrentar el problema de manera integral.
部准备全面处理这个问题。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商的向改革的过渡。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。