No obstante, los datos sobre matriculación en las universidades indican que hay más mujeres indígenas estudiantes universitarias que hombres.
不过,大学入学数据显示,土著女大学生人数超过了男生。
No obstante, los datos sobre matriculación en las universidades indican que hay más mujeres indígenas estudiantes universitarias que hombres.
不过,大学入学数据显示,土著女大学生人数超过了男生。
El 88% de los visitantes a los centros para jóvenes fueron estudiantes universitarios; el 78% eran estonios y el 22% de otras nacionalidades.
青年咨询中心访问者中,有88%是未成年人和大学生,78%为爱沙尼人,22%为其他国籍人。
En el Líbano, el OOPS siguió ejecutando un proyecto de becas para 110 estudiantes universitarias palestinas, que, hasta la fecha, ha permitido que se gradúen 15 mujeres.
近东救济工程处在黎巴嫩继续管理为110名巴勒斯坦女大学生提供奖学目,目前已有15名女学生取得了学位。
Además, desde la independencia, la población casi se ha triplicado y el porcentaje de mujeres entre los estudiantes universitarios ha aumentado de prácticamente cero al 53% de hoy.
而且,自独立以来,阿尔及利人口增长了将近3倍,女大学生比例从几乎为零上升到如今53%。
En lo referente al desarrollo de los recursos humanos, el Estado otorga a los 3.000 mejores estudiantes universitarios del país becas para estudiar en las universidades más prestigiosas del mundo.
人力资源开发,国家为3 000名成绩最优秀大学生提供奖学,使其能够在世界名牌大学学习。
En los últimos tres años, el Gobierno de Dominica también ha tratado de incrementar el número de estudiantes universitarios caribes y ha establecido un grupo de trabajo para fomentar su educación.
最近三年来,多米尼克国政府还努力提高加勒比大学生人数并组建了一个工作组促进他们教育。
Por ejemplo, China llevó a cabo una encuesta nacional, dirigida a estudiantes universitarios, funcionarios públicos, agricultores, trabajadores y residentes en las comunidades, acerca de sus fuentes de información sobre el cambio climático (figura 1).
例如,中国对大学生、公务员、农民、工人和社区居民就其气候变化信息来源进行了一次全国性普查(图1)。
Tomando como base el concepto de joven a joven, también moviliza a los estudiantes universitarios y de los estudios medios superiores para que participen en la divulgación de la información sobre el efecto dañino del uso indebido de drogas.
该运动以青年帮助青年概念为基础,还动员大学生参与传播滥用毒品行为造成有害后果资讯。
El segmento de población al que se han dirigido las actividades con mayor frecuencia han sido los jóvenes, especialmente los escolares y estudiantes universitarios, en parte porque los jóvenes constituyen una proporción considerable de la población de muchos países.
志愿工作针对人口群体往往是青年,特别是大中学生,部分原因是,在很多国家年轻人占人口比例很大。
Los partidarios de introducir este cambio argumentan que, como la segunda vuelta electoral se convoca con muy poca antelación, las personas que se encuentran en el extranjero, como los que están cumpliendo el servicio militar o los estudiantes universitarios, no pueden votar en ella.
支持拟议中改动人认为,鉴时间有限,决胜选举将把海外投票者排除在外,例如在军队服役人和大学生。
Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.
在非国立机构上学学生比例也在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼儿园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。